Translation of "I thank" in German
I
also
thank
the
Commissioner
for
the
comments
he
made.
Ich
möchte
mich
auch
beim
Kommissar
für
seine
Ausführungen
bedanken.
Europarl v8
I
thank
you
for
the
questions.
Ich
danke
Ihnen
für
die
Fragen.
Europarl v8
I
wish
to
thank
the
Commission
for
its
efforts.
Ich
danke
der
Kommission
für
ihre
Bemühungen.
Europarl v8
I
therefore
thank
Mrs
Angelilli
for
her
report.
Daher
danke
ich
Frau
Angelilli
für
ihren
Bericht.
Europarl v8
I
honestly
thank
you
for
the
great
work
you
have
done.
Ich
danke
Ihnen
wirklich
für
Ihre
ausgezeichnete
Arbeit.
Europarl v8
I
thank
the
rapporteur,
and
I
commend
these
amendments
to
the
House.
Ich
danke
der
Berichterstatterin
und
möchte
dem
Parlament
diese
Änderungsanträge
empfehlen.
Europarl v8
I
want
to
thank
the
Members
of
this
European
Parliament.
Ich
möchte
den
Mitgliedern
dieses
Europäischen
Parlaments
danken.
Europarl v8
I
thank
you
and
I
await
a
reply.
Ich
danke
Ihnen
und
warte
auf
eine
Antwort.
Europarl v8
I
thank
the
rapporteur
for
her
support
in
this
regard.
Ich
danke
der
Berichterstatterin
für
ihre
diesbezügliche
Unterstützung.
Europarl v8
I
thank
him
for
mentioning
that.
Ich
bedanke
mich
bei
ihm
dafür,
dass
er
dies
erwähnt
hat.
Europarl v8
I
heartily
thank
the
five
rapporteurs
for
their
considerable
and
excellent
work.
Ich
danke
den
fünf
Berichterstattern
ganz
herzlich
für
ihre
umfangreiche
und
hervorragende
Arbeit.
Europarl v8
Mr
President,
I
thank
the
Commissioner.
Herr
Präsident,
ich
danke
dem
Herrn
Kommissar.
Europarl v8
Mrs
Malmström
also
referred
to
this,
for
which
I
thank
her.
Frau
Malmström
hat
dies
ebenfalls
angesprochen,
und
ich
danke
ihr
dafür.
Europarl v8
I
thank
the
Commissioner
for
her
response.
Ich
danke
der
Frau
Kommissarin
für
ihre
Antwort.
Europarl v8
I
wish
to
thank
everybody
involved
in
this
process.
Ich
möchte
allen
an
diesem
Prozess
Beteiligten
danken.
Europarl v8
I
thank
you
and
look
forward
to
your
comments.
Ich
danke
Ihnen
und
freue
mich
auf
Ihre
Anmerkungen.
Europarl v8
I
thank
Mr
Dorfmann
and
congratulate
him
on
his
excellent
report.
Ich
danke
Herrn
Dorfmann
und
gratuliere
ihm
zu
seinem
hervorragenden
Bericht.
Europarl v8
I
thank
the
rapporteur
for
her
work.
Ich
danke
der
Berichterstatterin
für
ihre
Arbeit.
Europarl v8
I
thank
the
Commissioner
for
that
response.
Ich
danke
dem
Herrn
Kommissar
für
diese
Antwort.
Europarl v8
I
want
to
thank
him
for
that.
Dafür
möchte
ich
ihm
meinen
Dank
aussprechen.
Europarl v8
I
thank
you
in
advance
for
your
reply.
Ich
danke
Ihnen
im
Voraus
für
Ihre
Antwort.
Europarl v8
I
want
to
thank
the
Council
and
the
Commission
for
the
work
they
did.
Ich
möchte
dem
Rat
und
der
Kommission
für
ihre
geleistete
Arbeit
danken.
Europarl v8
I
will
now
take
the
report
on
board
and
I
thank
you
for
its
contents.
Ich
will
den
Bericht
jetzt
aufnehmen
und
danke
für
den
Inhalt.
Europarl v8
I
can
only
thank
them
for
this
attentiveness.
Ich
kann
ihnen
für
diese
Achtsamkeit
nur
danken.
Europarl v8
I
thank
the
Members
for
what
they
have
said.
Ich
danke
den
Mitgliedern
für
das,
was
sie
gesagt
haben.
Europarl v8
I
thank
Parliament
for
their
cooperation.
Ich
danke
dem
Parlament
für
seine
Zusammenarbeit.
Europarl v8
I
want
to
thank
Mr
Wynn
for
his
report.
Ich
möchte
Herrn
Wynn
für
seinen
Bericht
danken.
Europarl v8