Übersetzung für "I thank" in Deutsch

I also thank the Commissioner for the comments he made.
Ich möchte mich auch beim Kommissar für seine Ausführungen bedanken.
Europarl v8

I thank you for the questions.
Ich danke Ihnen für die Fragen.
Europarl v8

I wish to thank the Commission for its efforts.
Ich danke der Kommission für ihre Bemühungen.
Europarl v8

I therefore thank Mrs Angelilli for her report.
Daher danke ich Frau Angelilli für ihren Bericht.
Europarl v8

I honestly thank you for the great work you have done.
Ich danke Ihnen wirklich für Ihre ausgezeichnete Arbeit.
Europarl v8

I thank the rapporteur, and I commend these amendments to the House.
Ich danke der Berichterstatterin und möchte dem Parlament diese Änderungsanträge empfehlen.
Europarl v8

I want to thank the Members of this European Parliament.
Ich möchte den Mitgliedern dieses Europäischen Parlaments danken.
Europarl v8

I thank you and I await a reply.
Ich danke Ihnen und warte auf eine Antwort.
Europarl v8

I thank the rapporteur for her support in this regard.
Ich danke der Berichterstatterin für ihre diesbezügliche Unterstützung.
Europarl v8

I thank him for mentioning that.
Ich bedanke mich bei ihm dafür, dass er dies erwähnt hat.
Europarl v8

I heartily thank the five rapporteurs for their considerable and excellent work.
Ich danke den fünf Berichterstattern ganz herzlich für ihre umfangreiche und hervorragende Arbeit.
Europarl v8

Mr President, I thank the Commissioner.
Herr Präsident, ich danke dem Herrn Kommissar.
Europarl v8

Mrs Malmström also referred to this, for which I thank her.
Frau Malmström hat dies ebenfalls angesprochen, und ich danke ihr dafür.
Europarl v8

I thank the Commissioner for her response.
Ich danke der Frau Kommissarin für ihre Antwort.
Europarl v8

I wish to thank everybody involved in this process.
Ich möchte allen an diesem Prozess Beteiligten danken.
Europarl v8

I thank you and look forward to your comments.
Ich danke Ihnen und freue mich auf Ihre Anmerkungen.
Europarl v8

I thank Mr Dorfmann and congratulate him on his excellent report.
Ich danke Herrn Dorfmann und gratuliere ihm zu seinem hervorragenden Bericht.
Europarl v8

I thank the rapporteur for her work.
Ich danke der Berichterstatterin für ihre Arbeit.
Europarl v8

I thank the Commissioner for that response.
Ich danke dem Herrn Kommissar für diese Antwort.
Europarl v8

I want to thank him for that.
Dafür möchte ich ihm meinen Dank aussprechen.
Europarl v8

I thank you in advance for your reply.
Ich danke Ihnen im Voraus für Ihre Antwort.
Europarl v8

I want to thank the Council and the Commission for the work they did.
Ich möchte dem Rat und der Kommission für ihre geleistete Arbeit danken.
Europarl v8

I will now take the report on board and I thank you for its contents.
Ich will den Bericht jetzt aufnehmen und danke für den Inhalt.
Europarl v8

I can only thank them for this attentiveness.
Ich kann ihnen für diese Achtsamkeit nur danken.
Europarl v8

I thank the Members for what they have said.
Ich danke den Mitgliedern für das, was sie gesagt haben.
Europarl v8

I thank Parliament for their cooperation.
Ich danke dem Parlament für seine Zusammenarbeit.
Europarl v8

I want to thank Mr Wynn for his report.
Ich möchte Herrn Wynn für seinen Bericht danken.
Europarl v8