Translation of "Territorial limit" in German
There
is
no
territorial
limit.
Es
bestehen
keinerlei
territoriale
Einschränkungen.
EUbookshop v2
The
authorisation
should
as
a
general
rule
enable
the
provider
to
have
access
to
the
service
activity,
or
to
exercise
that
activity,
throughout
the
national
territory,
unless
a
territorial
limit
is
justified
by
an
overriding
reason
relating
to
the
public
interest.
Die
Genehmigung
sollte
dem
Dienstleistungserbringer
in
der
Regel
die
Aufnahme
oder
Ausübung
der
Dienstleistungstätigkeit
im
gesamten
Hoheitsgebiet
des
Mitgliedstaats
ermöglichen,
sofern
nicht
eine
territoriale
Einschränkung
durch
einen
zwingenden
Grund
des
Allgemeininteresses
gerechtfertigt
ist.
DGT v2019
Under
customs
regulations
and
international
law,
a
ship
is
considered
to
leave
a
Member
State’s
territory
once
it
crosses
the
territorial
water
limit
of
12
nautical
miles
(22
km).
Nach
den
Bestimmungen
des
Zollrechts
und
des
internationalen
Rechts
verlässt
beispielsweise
ein
Schiff
das
Staatsgebiet
eines
Mitgliedstaates,
wenn
es
die
12-Meilen-Zone
(22
km)
der
Hoheitsgewässer
dieses
Mitgliedstaats
verlässt.
TildeMODEL v2018
The
authorisation
should
normally
enable
the
provider
to
have
access
to
the
service
activity,
or
to
exercise
that
activity,
throughout
the
national
territory,
except
if
a
territorial
limit
is
justified
by
an
overriding
reason
relating
to
the
public
interest.
Die
Genehmigung
sollte
dem
Dienstleistungserbringer
in
der
Regel
die
Aufnahme
der
Dienstleistungstätigkeit
oder
deren
Ausübung
im
gesamten
Hoheitsgebiet
des
Mitgliedstaats
ermöglichen,
sofern
nicht
eine
territoriale
Einschränkung
durch
einen
zwingenden
Grund
des
Allgemeininteresses
gerechtfertigt
ist.
TildeMODEL v2018
The
territorial
scope
is
limited
to
the
European
Union.
Der
territoriale
Geltungsbereich
ist
auf
die
Europäische
Union
beschränkt.
TildeMODEL v2018
An
unauthorized
ship
with
foreign
registration...
is
lurking
outside
our
territorial
limits.
Ein
unbekanntes
Schiff
ohne
Kennung
lauert
außerhalb
unserer
Hoheitsgewässer.
OpenSubtitles v2018