Translation of "Take guts" in German
It
don't
take
no
guts
to
kill
a
man
when
he's
cuffed.
Es
braucht
nicht
viel
Mut,
einen
Mann
in
Handschellen
zu
töten.
OpenSubtitles v2018
A
man
was
showing
me
how
to
take
the
guts
out
of
the
goose.
Ein
Mann
zeigte
mir,
wie
man
die
Eingeweide
einer
Gans
entfernt.
OpenSubtitles v2018
Finally,
I'll
take
out
your
guts
before
you
die.
Und
wenn
ich
will,
kann
ich
die
die
Eingeweide
rausholen,
ohne
dass
du
stirbst.
OpenSubtitles v2018
But
breaking
with
the
past
and
reverting
to
the
rule
of
law
take
guts
and
grit,
so
I
congratulate
the
new
President.
Um
mit
der
Vergangenheit
zu
brechen
und
zu
rechtstaatlichen
Methoden
zurückzukehren,
braucht
es
allerdings
Mut
und
Entschlossenheit.
Europarl v8
That'd
take
some
real
guts.
Das
verlangt
echten
Mut.
OpenSubtitles v2018
When
you
shoot
a
boar...
you
immediately...
slit
its
belly...
and
take
its
guts...
and
grill
them.
Wenn
man
den
Eber
erschießt...
muss
man
sofort...
den
Bauch
aufschneiden...
und
die
Eingeweide
entnehmen
und
sie
dann
über
offenem
Feuer
braten.
OpenSubtitles v2018
It
takes
guts
to
stand
out
like
that.
Es
braucht
Mut,
einfach
so
hervorzustechen.
TED2013 v1.1
It
takes
guts
not
to.
Aber
es
erfordert
Mut,
es
nicht
zu
tun.
OpenSubtitles v2018
Takes
guts
to
follow
a
dream.
Man
muss
Mut
haben,
um
seinen
Traum
zu
verfolgen.
OpenSubtitles v2018
Well,
it
takes
guts
to
say
no,
kid.
Es
braucht
Mut,
"nein"
zu
sagen,
Kleiner.
OpenSubtitles v2018
It
takes
guts
to
kill
somebody.
Man
braucht
Mumm,
um
jemanden
zu
töten.
OpenSubtitles v2018
It
takes
guts
doing
that.
Man
braucht
Mut
um
da
mitzumachen.
OpenSubtitles v2018
It
takes
guts
to
say:
Know
what?
Es
braucht
Mumm
zu
sagen:
Wisst
ihr
was?
ParaCrawl v7.1
It
takes
guts
to
serve
the
military.
Es
erfordert
Mut,
beim
Militär
zu
dienen.
CCAligned v1
It
takes
perseverance,
guts,
and
discipline,
but
the
end
is
rewarding.
Man
braucht
Durchhaltevermögen,
Mut
und
Disziplin,
aber
das
Ergebnis
lohnt
sich.
ParaCrawl v7.1
Yet
as
you
also
say:
that
takes
guts.
Wie
ihr
auch
sagt:
das
braucht
Mumm.
ParaCrawl v7.1
It
takes
a
little
doing
and
it
takes
a
little
guts.
Es
erfordert
etwas
Tatkraft
und
es
erfordert
etwas
Mumm.
ParaCrawl v7.1
It
takes
experience
and
gut
feel.
Dafür
braucht
es
Erfahrung
und
das
richtige
Gespür.
ParaCrawl v7.1
But
it
takes
guts
and
brains,
and
that
is
exactly
what
the
Beast
likes
to
eat.
Aber
man
braucht
Mut
und
Köpfchen,
und
genau
darauf
hat
es
das
Biest
abgesehen.
OpenSubtitles v2018
Maybe
so,
but
it
takes
guts
to
stand
by
your
principles.
Vielleicht
ist
das
so,
aber
es
braucht
Mut
um
deinen
Prinzipien
treu
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
That
takes
some
bloody
guts.
Das
braucht
verdammt
viel
Mumm.
OpenSubtitles v2018