Translation of "Take" in German
Take
the
United
Kingdom,
Commissioner.
Nehmen
Sie
zum
Beispiel
das
Vereinigte
Königreich,
Herr
Kommissar.
Europarl v8
How
could
you
take
something
that
is
not
yours?
Wie
kann
man
etwas
nehmen,
das
einem
nicht
gehört?
Europarl v8
The
Commission
and
the
Council
must
take
the
appropriate
measures.
Die
Kommission
und
der
Rat
müssen
geeignete
Maßnahmen
ergreifen.
Europarl v8
I
did
indeed
vote
before,
and
I
would
ask
you
to
take
note
of
that.
Ich
habe
vorhin
abgestimmt
und
bitte,
das
zur
Kenntnis
zu
nehmen.
Europarl v8
Take
the
issue
of
the
plant
protection
products.
Nehmen
wir
nur
einmal
das
Thema
Pflanzenschutzmittel.
Europarl v8
The
vote
will
take
place
on
Wednesday
14
January
2009,
at
12
noon.
Die
Abstimmung
erfolgt
am
Mittwoch,
den
14.
Januar
2009
um
12.00
Uhr.
Europarl v8
We
take
the
healthcare-related
and
environmental
arguments
of
the
Member
States
seriously.
Wir
nehmen
die
gesundheitspolitischen
und
umweltpolitischen
Argumente
der
Mitgliedsländer
ernst.
Europarl v8
I
should
like
to
take
up
one
of
the
points
you
raised.
Ich
will
einen
Punkt
herausgreifen,
den
Sie
genannt
haben.
Europarl v8
Allow
me
to
take
up
one
aspect
of
your
speech:
energy
security.
Aber
lassen
Sie
mich
einen
Aspekt
Ihrer
Rede
herausgreifen:
die
Energiesicherheit.
Europarl v8
We
need
to
take
action
to
safeguard
security
of
supply.
Wir
müssen
Maßnahmen
ergreifen,
um
die
Versorgungssicherheit
zu
gewährleisten.
Europarl v8
The
vote
will
take
place
tomorrow
(Thursday
15
January
2009).
Die
Abstimmung
erfolgt
morgen
(Donnerstag,
den
15.
Januar
2009).
Europarl v8