Translation of "Stock type" in German
We
have
large
quantities
in
stock
for
normal
type.
Wir
haben
große
Mengen
auf
Lager
für
Normaltyp.
ParaCrawl v7.1
And
MPM
printer
machine
spare
parts
are
in
stock
for
various
type.
Und
Ersatzteile
der
MPM-Druckermaschine
sind
auf
Lager
für
verschiedene
Art.
CCAligned v1
The
railway
undertaking
applying
for
authorisation
to
place
rolling
stock
in
service
in
another
Member
State
shall
submit
a
technical
file
concerning
the
rolling
stock
or
type
of
rolling
stock
to
the
relevant
safety
authority,
indicating
its
intended
use
on
the
network.
Das
Eisenbahnunternehmen,
das
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
eine
Zulassung
zur
Inbetriebnahme
von
Fahrzeugen
beantragt,
legt
der
zuständigen
Sicherheitsbehörde
eine
technische
Akte
über
die
Fahrzeuge
oder
die
Fahrzeugart
vor
und
nennt
den
für
das
betreffende
Netz
vorgesehenen
Verwendungszweck
der
Fahrzeuge.
DGT v2019
Each
hatchery
shall
keep
one
or
more
registers
where
the
following
particulars
shall
be
entered
by
species,
category
(grandparent,
parent
or
utility
stock)
and
type
(table
use,
laying
or
dual
purpose):
Jede
Brüterei
führt
ein
oder
mehrere
Register,
worin
die
folgenden
Angaben,
aufgegliedert
nach
Art,
Kategorie
(Zucht-,
Vermehrungs-
oder
Gebrauchskücken)
und
Sorte
(Schlacht-
oder
Legeküken,
bzw.
Küken
gemischter
Verwendbarkeit),
eingetragen
werden:
JRC-Acquis v3.0
Each
hatchery
shall
keep
one
or
more
registers
where
the
following
particulars
shall
be
entered
by
species,
category
(grandparent,
parent
or
utility
stock)
and
type
(table
use,
laying
or
dual
purpose):
(a)
the
date
on
which
the
eggs
are
placed
in
incubation
and
the
number
of
incubated
eggs,
the
distinguishing
number
of
the
establishment
in
which
the
eggs
for
hatching
were
produced
and
the
number
of
unmarked
eggs
removed
from
the
incubator;
Jede
Brüterei
führt
ein
oder
mehrere
Register,
worin
die
folgenden
Angaben,
aufgegliedert
nach
Art,
Kategorie
(Zucht-,
Vermehrungs-
oder
Gebrauchsküken)
und
Sorte
(Schlacht-
oder
Legeküken
bzw.
Küken
gemischter
Verwendbarkeit),
eingetragen
werden:
a)
das
Datum
der
Einlegung
in
den
Brutschrank,
die
Anzahl
der
eingelegten
Bruteier,
die
Kennumer
des
Betriebes,
in
dem
die
Bruteier
erzeugt
wurden,
und
die
Anzahl
der
nicht
gekennzeichneten,
aus
dem
Brutschrank
wieder
herausgenommenen
Eier;
JRC-Acquis v3.0
Information
is
provided
on
the
stock
type
to
which
the
banknotes
have
been
transferred
at
the
receiving
NCB,
i.e.
ESS
or
LS.
Angaben
dazu,
in
welche
Bestandsart
die
Banknoten
bei
der
empfangenden
NZB
transferiert
wurden,
d.
h.
strategische
Reserve
des
Eurosystems
oder
logistische
Reserven.
DGT v2019
Information
is
provided
on
the
stock
type
from
which
the
transferred
banknotes
have
been
taken
at
the
supplying
NCB,
i.e.
production
(delivery
from
printing
works),
Eurosystem
Strategic
Stock
(ESS)
or
logistical
stocks
(LS).
Angaben
dazu,
welcher
Bestandsart
die
transferierten
Banknoten
bei
der
liefernden
NZB
entnommen
wurden,
d.
h.
Herstellung
(Lieferung
aus
der
Druckerei),
strategische
Reserve
des
Eurosystems
(ESS)
oder
logistische
Reserven.
DGT v2019
Each
hatchery
shall
record,
by
species,
category
(parent,
grandparent
or
utility
stock)
and
type
(table
use,
laying
or
dual
purpose):
Jede
Brüterei
führt
ein
Register
mit
folgenden
Angaben,
aufgegliedert
nach
Art,
Kategorie
(Zucht-,
Vermehrungs-
oder
Gebrauchsküken)
und
Nutzungstyp
(Schlacht-
oder
Legeküken
bzw.
Zweinutzungsküken):
DGT v2019
The
railway
undertaking
applying
for
certification
in
additional
Member
States
shall
submit
a
technical
file
concerning
the
rolling
stock
or
type
of
rolling
stock
to
the
relevant
safety
authority,
indicating
its
intended
use
on
the
network.
Die
Eisenbahnunternehmen,
die
in
weiteren
Mitgliedstaaten
eine
Zulassung
beantragen,
legen
der
zuständigen
Sicherheitsbehörde
eine
technische
Akte
über
die
Fahrzeuge
oder
die
Fahrzeugart
vor
und
nennen
den
für
das
betreffende
Schienennetz
vorgesehenen
Verwendungszweck
der
Fahrzeuge.
TildeMODEL v2018