Translation of "Stock type" in German

We have large quantities in stock for normal type.
Wir haben große Mengen auf Lager für Normaltyp.
ParaCrawl v7.1

And MPM printer machine spare parts are in stock for various type.
Und Ersatzteile der MPM-Druckermaschine sind auf Lager für verschiedene Art.
CCAligned v1

The railway undertaking applying for authorisation to place rolling stock in service in another Member State shall submit a technical file concerning the rolling stock or type of rolling stock to the relevant safety authority, indicating its intended use on the network.
Das Eisenbahnunternehmen, das in einem anderen Mitgliedstaat eine Zulassung zur Inbetriebnahme von Fahrzeugen beantragt, legt der zuständigen Sicherheitsbehörde eine technische Akte über die Fahrzeuge oder die Fahrzeugart vor und nennt den für das betreffende Netz vorgesehenen Verwendungszweck der Fahrzeuge.
DGT v2019

Each hatchery shall keep one or more registers where the following particulars shall be entered by species, category (grandparent, parent or utility stock) and type (table use, laying or dual purpose):
Jede Brüterei führt ein oder mehrere Register, worin die folgenden Angaben, aufgegliedert nach Art, Kategorie (Zucht-, Vermehrungs- oder Gebrauchskücken) und Sorte (Schlacht- oder Legeküken, bzw. Küken gemischter Verwendbarkeit), eingetragen werden:
JRC-Acquis v3.0

Each hatchery shall keep one or more registers where the following particulars shall be entered by species, category (grandparent, parent or utility stock) and type (table use, laying or dual purpose): (a) the date on which the eggs are placed in incubation and the number of incubated eggs, the distinguishing number of the establishment in which the eggs for hatching were produced and the number of unmarked eggs removed from the incubator;
Jede Brüterei führt ein oder mehrere Register, worin die folgenden Angaben, aufgegliedert nach Art, Kategorie (Zucht-, Vermehrungs- oder Gebrauchsküken) und Sorte (Schlacht- oder Legeküken bzw. Küken gemischter Verwendbarkeit), eingetragen werden: a) das Datum der Einlegung in den Brutschrank, die Anzahl der eingelegten Bruteier, die Kennumer des Betriebes, in dem die Bruteier erzeugt wurden, und die Anzahl der nicht gekennzeichneten, aus dem Brutschrank wieder herausgenommenen Eier;
JRC-Acquis v3.0

Information is provided on the stock type to which the banknotes have been transferred at the receiving NCB, i.e. ESS or LS.
Angaben dazu, in welche Bestandsart die Banknoten bei der empfangenden NZB transferiert wurden, d. h. strategische Reserve des Eurosystems oder logistische Reserven.
DGT v2019

Information is provided on the stock type from which the transferred banknotes have been taken at the supplying NCB, i.e. production (delivery from printing works), Eurosystem Strategic Stock (ESS) or logistical stocks (LS).
Angaben dazu, welcher Bestandsart die transferierten Banknoten bei der liefernden NZB entnommen wurden, d. h. Herstellung (Lieferung aus der Druckerei), strategische Reserve des Eurosystems (ESS) oder logistische Reserven.
DGT v2019

Each hatchery shall record, by species, category (parent, grandparent or utility stock) and type (table use, laying or dual purpose):
Jede Brüterei führt ein Register mit folgenden Angaben, aufgegliedert nach Art, Kategorie (Zucht-, Vermehrungs- oder Gebrauchsküken) und Nutzungstyp (Schlacht- oder Legeküken bzw. Zweinutzungsküken):
DGT v2019

The railway undertaking applying for certification in additional Member States shall submit a technical file concerning the rolling stock or type of rolling stock to the relevant safety authority, indicating its intended use on the network.
Die Eisenbahnunternehmen, die in weiteren Mitgliedstaaten eine Zulassung beantragen, legen der zuständigen Sicherheitsbehörde eine technische Akte über die Fahrzeuge oder die Fahrzeugart vor und nennen den für das betreffende Schienennetz vorgesehenen Verwendungszweck der Fahrzeuge.
TildeMODEL v2018