Translation of "Statements from" in German
Some
statements
from
Turkey
itself
encourage
us
in
that
hope.
Wir
fühlen
uns
dabei
auch
durch
einige
Äußerungen
aus
der
Türkei
selbst
ermutigt.
Europarl v8
The
Commission
formally
took
note
of
those
statements
from
Mr
Bangemann.
Die
Kommission
nahm
diese
Äußerungen
Herrn
Bangemanns
offiziell
zur
Kenntnis.
Europarl v8
I
cannot
therefore
understand
the
statements
from
the
Turkish
Government.
Daher
kann
ich
die
Erklärungen
der
türkischen
Regierung
nicht
verstehen.
Europarl v8
I
would
like
to
distance
myself
from
statements
like
that.
Von
solcher
Art
Erklärungen
möchte
ich
mich
distanzieren.
Europarl v8
Against
this
backdrop,
aggressive
statements
from
Washington
are
not
helpful.
Vor
diesem
Hintergrund
sind
aggressive
Erklärungen
aus
Washington
nicht
sehr
hilfreich.
Europarl v8
Hrafnsson
was
clearly
reacting
to
statements
from
North
America.
Hrafnsson
reagierte
offensichtlich
auf
Aussagen
aus
Nordamerika.
WMT-News v2019
Even
the
most
recent
statements
from
Snowden
will
not
change
this
fact.
Auch
die
jüngsten
Äußerungen
von
Snowden
würden
daran
nichts
ändern.
WMT-News v2019
General,
I
have
sworn
statements
from
Captain
Nichols,
your
artillery
spotter,
Captain
Rousseau,
the
battery
commander.
Ich
habe
eidliche
Erklärungen
von
Hauptmann
Nichols
und
Hauptmann
Rousseau,
dem
Batteriechef.
OpenSubtitles v2018
They're
gonna
want
statements
from
you
both.
Sie
werden
von
Ihnen
beiden
eine
Aussage
wollen.
OpenSubtitles v2018
We
got
statements
from
all
the
hostages.
Wir
haben
die
Aussagen
aller
Geiseln.
OpenSubtitles v2018
Taking
statements
from
any
of
the
other
employees
was
unnecessary.
Aussagen
von
weitere
Angestellten
aufzunehmen
war
unnötig.
OpenSubtitles v2018
We
like
to
get
statements
from
anyone
involved
in
a
murder
investigation.
Wir
hätten
gerne
Aussagen
von
jedem,
der
in
einer
Mordermittlung
verwickelt
ist.
OpenSubtitles v2018
I'm
going
to
need
statements
from
all
of
you.
Ich
brauche
von
jedem
eine
Aussage.
OpenSubtitles v2018
At
the
same
time,
I
have
statements
from
a
bank
in
the
Canary
Islands.
Ich
habe
auch
Kontoauszüge
von
einer
Bank
auf
den
Kanalinseln.
OpenSubtitles v2018
The
police
are
getting
statements
from
Edwards
and
Wilson.
Die
Polizei
nimmt
die
Aussagen
von
Edwards
und
Wilson
auf.
OpenSubtitles v2018
I
want
statements
from
the
both
of
you.
Ich
will
von
Ihnen
beiden
Berichte
haben.
OpenSubtitles v2018