Translation of "His statement" in German

I totally agree with his statement that there is a problem.
Ich stimme völlig mit seiner Feststellung überein, dass es ein Problem gibt.
Europarl v8

Mr President, I thank the Commissioner for his statement.
Herr Präsident, ich danke dem Kommissar für seine Erklärung.
Europarl v8

I should like to thank Mr Spencer for his statement.
Ich möchte Herrn Spencer für seinen Beitrag danken.
Europarl v8

I welcome his statement to the Parliament this evening.
Ich begrüße seine Erklärung gegenüber dem Parlament heute Abend.
Europarl v8

Mr President, I should like to thank the Commissioner for his statement.
Herr Präsident, ich möchte dem Herrn Kommissar für seine Erklärung danken.
Europarl v8

Mr President, I would like to thank the Commissioner for his statement.
Herr Präsident, ich möchte dem Kommissar für seine Erklärung danken.
Europarl v8

Mr President, I should like to start by thanking the Commissioner for his statement.
Herr Präsident, zunächst einmal danke ich dem Kommissar für seine Stellungnahme.
Europarl v8

Mr President, I should like to thank the President-in-Office of the Council for his statement.
Herr Präsident, ich möchte dem amtierenden Ratspräsidenten für seine Erklärung danken.
Europarl v8

I would like to thank the Commissioner for his statement.
Ich danke dem Kommissar für seine Erklärungen.
Europarl v8

I thank the Commissioner for his statement.
Ich danke dem Herrn Kommissar für seine Erklärung.
Europarl v8

It will depend on the Commissioner and his statement, of course.
Das wird natürlich vom Kommissar und seiner Erklärung abhängen.
Europarl v8

Mr President, my thanks to the Commissioner for his statement.
Herr Präsident, ich danke dem Kommissar für seine Ausführungen.
Europarl v8

Mr President, I would like to thank Commissioner Kinnock for his statement.
Herr Präsident, ich möchte Herrn Kommissar Kinnock für seine Erklärung danken.
Europarl v8

Madam President, I thank the President-in-Office for his statement.
Frau Präsidentin, ich möchte dem amtierenden Präsidenten für seine Stellungnahme danken.
Europarl v8

Madam President, I wish to begin by thanking the Commissioner for his statement.
Frau Präsidentin, eingangs möchte ich dem Herrn Kommissar für seine Erklärung danken.
Europarl v8

But we should not make party political capital out of his statement.
Wir sollten diese Erklärung nicht zu parteipolitischen Erklärungen missbrauchen.
Europarl v8

I would like to thank the Commissioner for his measured statement this afternoon.
Ich möchte Herrn Byrne für seine wohlüberlegte Erklärung heute Nachmittag danken.
Europarl v8

I am quite astonished by his statement.
Ich bin sehr verwundert über seine Stellungnahme.
Europarl v8

I also thank Commissioner Nielson for his statement.
Gleichzeitig danke ich für die Erklärungen von Kommissar Nielson.
Europarl v8

Mr Ford defamed my country, Austria, in his statement.
Herr Ford hat in seinem Antrag mein Land Österreich diffamiert.
Europarl v8

I therefore especially welcome his statement today.
Ich begrüße daher seine heutige Erklärung ganz besonders.
Europarl v8

Last night I heard his statement on Chechnya on German television.
Ich habe gestern Abend seine Stellungnahme zu Tschetschenien im deutschen Fernsehen gehört.
Europarl v8

Mr President, I thank Mr Solana for his extremely interesting statement.
Herr Präsident, ich danke Herrn Solana für seine außerordentlich interessante Erklärung.
Europarl v8