Translation of "His statement" in German
I
totally
agree
with
his
statement
that
there
is
a
problem.
Ich
stimme
völlig
mit
seiner
Feststellung
überein,
dass
es
ein
Problem
gibt.
Europarl v8
Mr
President,
I
thank
the
Commissioner
for
his
statement.
Herr
Präsident,
ich
danke
dem
Kommissar
für
seine
Erklärung.
Europarl v8
I
should
like
to
thank
Mr
Spencer
for
his
statement.
Ich
möchte
Herrn
Spencer
für
seinen
Beitrag
danken.
Europarl v8
I
welcome
his
statement
to
the
Parliament
this
evening.
Ich
begrüße
seine
Erklärung
gegenüber
dem
Parlament
heute
Abend.
Europarl v8
Mr
President,
I
should
like
to
thank
the
Commissioner
for
his
statement.
Herr
Präsident,
ich
möchte
dem
Herrn
Kommissar
für
seine
Erklärung
danken.
Europarl v8
Mr
President,
I
would
like
to
thank
the
Commissioner
for
his
statement.
Herr
Präsident,
ich
möchte
dem
Kommissar
für
seine
Erklärung
danken.
Europarl v8
Mr
President,
I
should
like
to
start
by
thanking
the
Commissioner
for
his
statement.
Herr
Präsident,
zunächst
einmal
danke
ich
dem
Kommissar
für
seine
Stellungnahme.
Europarl v8
Mr
President,
I
should
like
to
thank
the
President-in-Office
of
the
Council
for
his
statement.
Herr
Präsident,
ich
möchte
dem
amtierenden
Ratspräsidenten
für
seine
Erklärung
danken.
Europarl v8
I
would
like
to
thank
the
Commissioner
for
his
statement.
Ich
danke
dem
Kommissar
für
seine
Erklärungen.
Europarl v8
I
thank
the
Commissioner
for
his
statement.
Ich
danke
dem
Herrn
Kommissar
für
seine
Erklärung.
Europarl v8
It
will
depend
on
the
Commissioner
and
his
statement,
of
course.
Das
wird
natürlich
vom
Kommissar
und
seiner
Erklärung
abhängen.
Europarl v8
Mr
President,
my
thanks
to
the
Commissioner
for
his
statement.
Herr
Präsident,
ich
danke
dem
Kommissar
für
seine
Ausführungen.
Europarl v8
Mr
President,
I
would
like
to
thank
Commissioner
Kinnock
for
his
statement.
Herr
Präsident,
ich
möchte
Herrn
Kommissar
Kinnock
für
seine
Erklärung
danken.
Europarl v8
Madam
President,
I
thank
the
President-in-Office
for
his
statement.
Frau
Präsidentin,
ich
möchte
dem
amtierenden
Präsidenten
für
seine
Stellungnahme
danken.
Europarl v8
Madam
President,
I
wish
to
begin
by
thanking
the
Commissioner
for
his
statement.
Frau
Präsidentin,
eingangs
möchte
ich
dem
Herrn
Kommissar
für
seine
Erklärung
danken.
Europarl v8
But
we
should
not
make
party
political
capital
out
of
his
statement.
Wir
sollten
diese
Erklärung
nicht
zu
parteipolitischen
Erklärungen
missbrauchen.
Europarl v8
I
would
like
to
thank
the
Commissioner
for
his
measured
statement
this
afternoon.
Ich
möchte
Herrn
Byrne
für
seine
wohlüberlegte
Erklärung
heute
Nachmittag
danken.
Europarl v8
I
am
quite
astonished
by
his
statement.
Ich
bin
sehr
verwundert
über
seine
Stellungnahme.
Europarl v8
I
also
thank
Commissioner
Nielson
for
his
statement.
Gleichzeitig
danke
ich
für
die
Erklärungen
von
Kommissar
Nielson.
Europarl v8
Mr
Ford
defamed
my
country,
Austria,
in
his
statement.
Herr
Ford
hat
in
seinem
Antrag
mein
Land
Österreich
diffamiert.
Europarl v8
I
therefore
especially
welcome
his
statement
today.
Ich
begrüße
daher
seine
heutige
Erklärung
ganz
besonders.
Europarl v8
Last
night
I
heard
his
statement
on
Chechnya
on
German
television.
Ich
habe
gestern
Abend
seine
Stellungnahme
zu
Tschetschenien
im
deutschen
Fernsehen
gehört.
Europarl v8
Mr
President,
I
thank
Mr
Solana
for
his
extremely
interesting
statement.
Herr
Präsident,
ich
danke
Herrn
Solana
für
seine
außerordentlich
interessante
Erklärung.
Europarl v8