Translation of "Spreading loss" in German
This
should
also
be
extended
to
the
candidate
countries,
where
concern
is
spreading
over
the
loss
of
the
national
character
of
the
media.
Dies
muss
auch
für
die
Beitrittsländer
gelten,
in
denen
die
Sorge
um
den
Verlust
des
nationalen
Charakters
ihrer
Medien
wächst.
Europarl v8
It
was
shown
theoretically
and
experimentally
that
this
effect
is
due
to
a)
the
spectral
behaviour
of
a
pulse
and
b)
the
pulse
spreading
loss
when
travelling
longer
distances
owing
to
the
dispersion
of
the
group
velocity
(c
(w))
of
the
plate
waves.
Es
wird
theoretisch
und
experimentell
gezeigt,
daß
dieser
Ein.
fluß
a)
auf
das
spektrale
Verhalten
eines
Impulses,
und
b)
auf
das
Zerfließen
eines
Impulses
beim
Durchlauf
längerer
Strecken
wegen
der
Dispersion
der
Gruppengeschwindigkeit
(c
(w))
der
Plattenwellen
zurückzuführen
ist.
EUbookshop v2
Diagram
25
b
shows
how
the
amplitude
behaviour
of
a
sufficiently
long
pulse
is
not
influenced
by
spreading
loss.
Bild
25
b
zeigt,
wie
ein
genügend
langer
Impuls
durch
das
Zerfließen
in
seinem
Amplitudenverhalten
nicht
beeinflußt
wird.
EUbookshop v2
A
long
transmission
pulse
duration
was
chosen
to
avoid
the
necessity
of
allowing
for
reduction
of
sound
pressure
amplitude
caused
by
pulse
spreading
loss.
Die
se
Sendeimpulsdauer
ist
so
groß
gewählt,
daß
eine
Abnahme
der
Schalldruckamplitude
durch
Zerfließen
des
Impulses
nicht
berücksichtigt
zu
werden
braucht.
EUbookshop v2
The
law
of
radiation
mentioned
by
some
authors
'
does
not
seem
to
be
involved
here,
since
the
high
reduction
in
amplitude
can
be
explained
by
pulse
spreading
loss.
Ein
Entfernungsgesetz,
wie
es
von
einigen
Autoren
'angegeben
wurde,
scheint
hier
nicht
mehr
vorzuliegen,
da
die
starke
Amplitudenabnahme
durch
das
Zerfließen
des
Impulses
erklärt
werden
kann.
EUbookshop v2
State
Secretary
Machnig
said:
"We
are
facing
great
ecological
challenges:
climate
change,
globally
spreading
environmental
pollution,
loss
of
biological
diversity.
Matthias
Machnig:
"Wir
stehen
vor
großen
ökologischen
Herausforderungen:
der
Klimawandel,
die
sich
global
ausbreitende
Umweltverschmutzung,
der
Verlust
an
biologischer
Vielfalt.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
the
wall
thickness
of
the
bearing
shell
does
not
in
itself
convey
any
message
about
free
spread
loss.
Deshalb
sagt
die
Wanddicke
der
Lagerschale
für
sich
allein
über
den
Spreizungsverlust
nichts
aus.
EuroPat v2
Fourth,
large-scale
liquidity
provision
for
solvent
governments
is
necessary
to
avoid
a
spike
in
spreads
and
loss
of
market
access
that
would
turn
illiquidity
into
insolvency.
Viertens
ist
eine
umfangreiche
Ausstattung
mit
Liquidität
für
solvente
Staaten
notwendig,
um
einen
sprunghaften
Anstieg
der
Risikoaufschläge
sowie
den
Verlust
des
Marktzugangs
zu
verhindern,
der
wiederum
aus
Illiquidität
eine
Insolvenz
machen
würde.
News-Commentary v14
In
bearing
shell
design,
it
is
necessary
to
take
into
account
the
free
spread
loss
through
reduction
of
internal
stresses
at
high
temperatures
during
operation.
Bei
der
Lagerschalenauslegung
ist
der
Spreizungsverlust
durch
Abbau
von
Eigenspannungen
bei
hohen
Temperaturen
während
des
Betriebes
zu
berücksichtigen.
EuroPat v2
Furthermore,
a
free
spread
loss
in
the
bearing
shell
arises
owing
to
the
machining
steps
(broaching,
drilling
etc.)
carried
out
after
pressing.
Ein
Spreizungsverlust
bei
der
Lagerschale
tritt
außerdem
bereits
durch
die
nach
dem
Pressen
erfolgenden
Bearbeitungsschritte
(Räumen,
Bohren
etc.)
ein.
EuroPat v2
On
the
test
stand,
in
parallel
with
the
test
runs,
clamping
tests
were
carried
out
on
the
thin-walled
bearings
to
investigate
the
loss
of
bearing
prestress
(variation
in
radial
pressure)
and
the
free
spread
loss,
since
these
values
may
be
directly
compared
with
the
test
results
relating
to
conventional
bearing
shells
(wall
thicknesses
1.4
and
1.8
mm,
same
bearing
geometry).
Parallel
zu
den
Versuchdurchläufen
auf
dem
Prüfstand
wurden
Einspannversuche
mit
dem
dünnwandigen
Lagern
zur
Untersuchung
des
Verlustes
der
Lagervorspannung
(Änderung
des
Radialdrucks)
und
des
Verlustes
der
Spreizung
unternommen,
da
sich
diese
Werte
direkt
mit
den
Untersuchungsergebnissen
herkömmlicher
Lagerschalen
(Wanddicken
1,4
und
1,8
mm
gleicher
Lagergeometrie)
vergleichen
lassen.
EuroPat v2
If
we
wish
to
reduce
the
total
fire
loss
we
must
learn
more
about
industrial
fires
and
those
parameters
that
are
decisive
for
fire
spread
and
large
losses
In
industrial
buildings.
Venn
wir
diesen
Gesamtbrandverlust
verringern
wollen,
dann
müssen
wir
mehr
über
Industriebrände
und
über
die
Parameter
in
Erfahrung
bringen,
die
entscheidend
für
die
Brandausdehnung
und
die
großen
Verluste
sind.
EUbookshop v2
If
we
wish
to
reduce
the
total
fire
loss
we
must
learn
more
about
in
dustrial
fires
and
those
parameters
that
are
decisive
for
fire
spread
and
large
losses
in
industrial
buildings.
Wenn
wir
diesen
Gesamtbrandverlust
verringern
wollen,
dann
müssen
wir
mehr
über
Industriebrände
und
über
die
Parameter
in
Erfahrung
bringen,
die
entscheidend
für
die
Brandausdehnung
und
die
großen
Verluste
sind.
EUbookshop v2
It
has
been
shown
that
the
free
spread
loss
is
also
dependent
on
the
external
bearing
diameter,
the
free
spread
loss
diminishing
as
the
diameter
diminishes.
Es
hat
sich
gezeigt,
daß
der
Spreizungsverlust
auch
vom
Lageraußendurchmesser
abhängig
ist,
wobei
mit
abnehmendem
Durchmesser
auch
der
Spreizungsverlust
abnimmt.
EuroPat v2