Translation of "Spreading loss" in German

This should also be extended to the candidate countries, where concern is spreading over the loss of the national character of the media.
Dies muss auch für die Beitrittsländer gelten, in denen die Sorge um den Verlust des nationalen Charakters ihrer Medien wächst.
Europarl v8

It was shown theoretically and experimentally that this effect is due to a) the spectral behaviour of a pulse and b) the pulse spreading loss when travelling longer distances owing to the dispersion of the group velocity (c (w)) of the plate waves.
Es wird theoretisch und experimentell gezeigt, daß dieser Ein­. fluß a) auf das spektrale Verhalten eines Impulses, und b) auf das Zerfließen eines Impulses beim Durchlauf längerer Strecken wegen der Dispersion der Gruppengeschwindigkeit (c (w)) der Plattenwellen zurückzuführen ist.
EUbookshop v2

Diagram 25 b shows how the amplitude behaviour of a sufficiently long pulse is not influenced by spreading loss.
Bild 25 b zeigt, wie ein genügend langer Impuls durch das Zerfließen in seinem Amplitudenverhalten nicht beeinflußt wird.
EUbookshop v2

A long transmission pulse duration was chosen to avoid the necessity of allowing for reduction of sound pressure amplitude caused by pulse spreading loss.
Die se Sendeimpulsdauer ist so groß gewählt, daß eine Abnahme der Schalldruckamplitude durch Zerfließen des Impulses nicht berücksichtigt zu werden braucht.
EUbookshop v2

The law of radiation mentioned by some authors ' does not seem to be involved here, since the high reduction in amplitude can be explained by pulse spreading loss.
Ein Entfernungsgesetz, wie es von einigen Autoren 'ange­geben wurde, scheint hier nicht mehr vorzuliegen, da die starke Amplitudenabnahme durch das Zerfließen des Impul­ses erklärt werden kann.
EUbookshop v2

State Secretary Machnig said: "We are facing great ecological challenges: climate change, globally spreading environmental pollution, loss of biological diversity.
Matthias Machnig: "Wir stehen vor großen ökologischen Herausforderungen: der Klimawandel, die sich global ausbreitende Umweltverschmutzung, der Verlust an biologischer Vielfalt.
ParaCrawl v7.1

Therefore, the wall thickness of the bearing shell does not in itself convey any message about free spread loss.
Deshalb sagt die Wanddicke der Lagerschale für sich allein über den Spreizungsverlust nichts aus.
EuroPat v2

Fourth, large-scale liquidity provision for solvent governments is necessary to avoid a spike in spreads and loss of market access that would turn illiquidity into insolvency.
Viertens ist eine umfangreiche Ausstattung mit Liquidität für solvente Staaten notwendig, um einen sprunghaften Anstieg der Risikoaufschläge sowie den Verlust des Marktzugangs zu verhindern, der wiederum aus Illiquidität eine Insolvenz machen würde.
News-Commentary v14

In bearing shell design, it is necessary to take into account the free spread loss through reduction of internal stresses at high temperatures during operation.
Bei der Lagerschalenauslegung ist der Spreizungsverlust durch Abbau von Eigenspannungen bei hohen Temperaturen während des Betriebes zu berücksichtigen.
EuroPat v2

Furthermore, a free spread loss in the bearing shell arises owing to the machining steps (broaching, drilling etc.) carried out after pressing.
Ein Spreizungsverlust bei der Lagerschale tritt außerdem bereits durch die nach dem Pressen erfolgenden Bearbeitungsschritte (Räumen, Bohren etc.) ein.
EuroPat v2

On the test stand, in parallel with the test runs, clamping tests were carried out on the thin-walled bearings to investigate the loss of bearing prestress (variation in radial pressure) and the free spread loss, since these values may be directly compared with the test results relating to conventional bearing shells (wall thicknesses 1.4 and 1.8 mm, same bearing geometry).
Parallel zu den Versuchdurchläufen auf dem Prüfstand wurden Einspannversuche mit dem dünnwandigen Lagern zur Untersuchung des Verlustes der Lagervorspannung (Änderung des Radialdrucks) und des Verlustes der Spreizung unternommen, da sich diese Werte direkt mit den Untersuchungsergebnissen herkömmlicher Lagerschalen (Wanddicken 1,4 und 1,8 mm gleicher Lagergeometrie) vergleichen lassen.
EuroPat v2

If we wish to reduce the total fire loss we must learn more about in­dustrial fires and those parameters that are decisive for fire spread and large losses In industrial buildings.
Venn wir diesen Gesamtbrandverlust verringern wollen, dann müssen wir mehr über Industriebrände und über die Parameter in Erfahrung bringen, die entscheidend für die Brandausdehnung und die großen Verluste sind.
EUbookshop v2

If we wish to reduce the total fire loss we must learn more about in dustrial fires and those parameters that are decisive for fire spread and large losses in industrial buildings.
Wenn wir diesen Gesamtbrandverlust verringern wollen, dann müssen wir mehr über Industriebrände und über die Parameter in Erfahrung bringen, die entscheidend für die Brandausdehnung und die großen Verluste sind.
EUbookshop v2

It has been shown that the free spread loss is also dependent on the external bearing diameter, the free spread loss diminishing as the diameter diminishes.
Es hat sich gezeigt, daß der Spreizungsverlust auch vom Lageraußendurchmesser abhängig ist, wobei mit abnehmendem Durchmesser auch der Spreizungsverlust abnimmt.
EuroPat v2