Translation of "Loss" in German
This
could
lead
to
the
loss
of
consumer
rights
in
some
Member
States.
Dies
könnte
in
einigen
Mitgliedstaaten
zum
Verlust
von
Verbraucherrechten
führen.
Europarl v8
It
would
be
a
loss
if
this
product
could
no
longer
be
sold.
Es
wäre
ein
Verlust,
wenn
dieses
Produkt
nicht
mehr
verkauft
werden
könnte.
Europarl v8
Very
often
this
fear
of
the
loss
of
a
child
results
in
an
abduction.
Sehr
oft
führt
die
Furcht
vor
dem
Verlust
eines
Kindes
zu
einer
Entführung.
Europarl v8
Farmers
-
men
and
women
alike
-
fear
the
loss
of
their
essential
material
possessions
and
their
jobs.
Bäuerinnen
und
Bauern
befürchten
den
Verlust
ihrer
materiellen
Lebensgrundlagen
und
ihrer
Arbeitsplätze.
Europarl v8
In
Germany's
view,
it
would
not
have
been
possible
to
finance
such
a
loss
through
bank
loans.
Dieser
Verlust
wäre
nach
Angaben
Deutschlands
bankmäßig
nicht
mehr
zu
finanzieren
gewesen.
DGT v2019
However,
it
is
recalled
that
a
loss-making
situation
is
not
a
prerequisite
for
the
determination
of
material
injury.
Verluste
sind
keine
Voraussetzung
für
die
Feststellung
einer
bedeutenden
Schädigung.
DGT v2019
From
the
data
provided
it
is
clear
that
Shetland
Seafish
Ltd
has
been
loss
making
since
1999.
Gemäß
den
vorgelegten
Daten
schreibt
die
Shetland
Seafish
Ltd
seit
1999
Verluste.
DGT v2019
The
devastation
to
many
sites
of
natural
beauty
is
a
loss
to
us
all.
Die
Zerstörung
der
landschaftlichen
Schönheit
vieler
Orte
ist
ein
Verlust
für
uns
alle.
Europarl v8
The
rampant
rate
of
man-made
biodiversity
loss
is
worrying.
Der
vom
Menschen
verursachte,
ungezügelte
Verlust
an
biologischer
Vielfalt
ist
besorgniserregend.
Europarl v8