Translation of "For loss" in German
Perhaps
they
can
be
used
to
compensate
for
loss
of
earnings.
Vielleicht
können
sie
als
Ausgleich
für
die
Lohneinbußen
verwendet
werden.
Europarl v8
The
tragic
event
in
Hungary
is
also
a
loss
for
Europe.
Das
tragische
Ereignis
in
Ungarn
ist
ein
Verlust
für
Europa.
Europarl v8
It
is
in
order
to
compensate
for
this
loss
that
the
EU
has
concluded
fisheries
agreements
with
third
states.
Um
diesen
Verlust
zu
kompensieren,
hat
die
EU
Fischereiabkommen
mit
Drittstaaten
geschlossen.
Europarl v8
Her
death
is
also
a
loss
for
Europe
and
the
world.
Auch
für
Europa
und
die
ganze
Welt
ist
ihr
Tod
ein
Verlust.
Europarl v8
Unfortunately,
the
same
is
not
yet
true
for
biodiversity
loss.
Bedauerlicherweise
trifft
das
für
den
Rückgang
der
Artenvielfalt
noch
nicht
zu.
Europarl v8
They
are
the
ones
that
should
be
compensated
first
and
foremost
for
the
loss
of
their
jobs.
An
erster
Stelle
müssten
sie
für
den
Verlust
ihres
Arbeitsplatzes
entschädigt
werden.
Europarl v8
1,500
rupees
is
given
for
the
loss
of
an
adult.
Der
Verlust
eines
erwachsenen
Tieres
wird
mit
1.500
Rupien
entschädigt.
GlobalVoices v2018q4
Clubs
gain
three
points
for
a
win,
one
for
a
draw,
and
none
for
a
loss.
Für
einen
Sieg
gibt
es
drei,
für
ein
Remis
einen
Punkt.
Wikipedia v1.0