Translation of "Spread further" in German

As regards the further spread of this disease, I may have misunderstood the question.
Was allerdings die Verbreitung anbelangt, so habe ich das vielleicht falsch verstanden.
Europarl v8

From there, the plant spread further still, helping drive tea's rapid growth as an everyday commodity.
Von dort verbreitete sich die Pflanze weiter und Tee wurde rasch zum Alltagsgut.
TED2020 v1

Drastic measures must be taken to prevent the further spread of the virus.
Drastische Präventivmaßnahmen müssen gegen die weitere Verbreitung des Virus ergriffen werden.
Tatoeba v2021-03-10

Social dialogue led to further spread and regulation of labour flexibility.
Der soziale Dialog förderte die weitere Verbreitung und Regulierung der Arbeitsflexibilität.
TildeMODEL v2018

A central theme of the programmes is to increase the use of modern technology, promoting innovation and the further spread of the information society.
Schwerpunkte der Programme sind Technologie- und Innovationsförderung und die Verbreitung der Informationsgesellschaft.
TildeMODEL v2018

The establishment of these zones aims to prevent any further spread of the virus,
Mit der Einrichtung dieser Zonen soll die weitere Ausbreitung des Virus verhindert werden.
TildeMODEL v2018

The European Union will hold them responsible for any further spread of violence.
Die Europäische Union wird sie für jedwede weitere Ausbreitung der Gewalt verantwortlich machen.
TildeMODEL v2018

We cannot allow the contamination to spread further.
Wir können nicht zulassen, dass sich die Verseuchung noch weiter verbreitet.
OpenSubtitles v2018

The nanoprobes could spread further.
Die Nanosonden könnten sich weiter ausbreiten.
OpenSubtitles v2018

However, the flame has not spread further.
Die Flamme hat sich jedoch nicht weiter ausgedehnt.
EuroPat v2

The fire spread to two further coaling station blocks.
Das Feuer schlug auf zwei weitere Kraftwerksblöcke über.
WikiMatrix v1

Smaller signal-to-noise ratios lead to maxima that are spread further apart but are flatter.
Kleinere Rauschabstände führen zu weiter auseinandergezogenen aber flacheren Maxima.
EuroPat v2

These civil wars are certain to spread still further into Kosovo and Macedonia.
Diese Bürgerkriege werden sich im Kosovo und in Mazedonien noch weiter ausbreiten.
EUbookshop v2

That's assuming it doesn't spread any further.
Vorrausgesetzt, sie breitet sich nicht weiter aus.
OpenSubtitles v2018

But thank God AMS isn't spread further then known.
Aber Gott sei dank ist AMS noch nicht weiter verbreitet als bekannt.
OpenSubtitles v2018

The initial success of Assam also encouraged this further spread.
Der anfängliche Erfolg von Assam förderte auch diese weitere Verbreitung.
ParaCrawl v7.1