Translation of "Sovereign government" in German

There is something that this sovereign government of God secures.
Es gibt etwas, das diese souveräne Herrschaft Gottes sicherstellt.
ParaCrawl v7.1

The Kingdom is the sovereign government of God over all.
Das Königreich ist die souveräne Herrschaft Gottes über alle Dinge.
ParaCrawl v7.1

He did not live that life and do that work under the sovereign government of God.
Er hat nicht unter der souveränen Herrschaft Gottes dieses Leben gelebt und dieses Werk getan.
ParaCrawl v7.1

The Church becomes the vessel, the repository, of the work of the sovereign government of God.
Die Gemeinde wird so zum Gefäß, zum Aufbewahrungsort des Werkes der souveränen Regierung Gottes.
ParaCrawl v7.1

We saw the debate begun a couple of years ago by the Secretary-General of the United Nations, Kofi Annan, about whether humanitarian intervention was sometimes justified, for example when a sovereign government could be accused of assaulting the interests and the liberties and the rights of its own people.
Vor einigen Jahren wurde vom Generalsekretär der Vereinten Nationen, Kofi Annan, eine Debatte darüber in Gang gesetzt, ob eine humanitäre Intervention in einigen Fällen gerechtfertigt ist, zum Beispiel, wenn eine unabhängige Regierung die Interessen, die Freiheiten und die Rechte der eigenen Bevölkerung verletzt.
Europarl v8

Everyone here must condemn the perpetuation of indiscriminate attacks against the new sovereign government of Dr Allawi and the multinational peacekeeping forces and the barbaric kidnapping and murdering of hostages, solely on the basis of being non-Muslim, or cooperating in rebuilding the country, such as the Italian aid workers.
Jeder hier Anwesende muss die andauernden wahllosen Angriffe gegen die neue souveräne Regierung von Dr. Allawi und die multinationalen Friedenstruppen verurteilen, ebenso die barbarischen Entführungen und Morde an Geiseln, die allein aufgrund der Tatsache erfolgten, dass die Opfer keine Muslime waren oder beim Wiederaufbau des Landes geholfen haben, so wie die italienischen Entwicklungshelferinnen.
Europarl v8

It is right that the word of another sovereign government – expressed so clearly on such an important issue – is respected within a larger discussion on the balance between security and liberty.
Es ist richtig, dass der Standpunkt einer anderen souveränen Regierung – der zu einem derart wichtigen Thema so deutlich zum Ausdruck gebracht wird – im Rahmen einer umfassenderen Diskussion zum Gleichgewicht zwischen Sicherheit und Freiheit Berücksichtigung findet.
Europarl v8

We look to other member states and international and regional organizations to assist the people of Iraq and the sovereign Iraqi government in overcoming the challenges that lie ahead to build a democratic, secure and prosperous country.
Wir hoffen, dass andere Mitgliedstaaten und internationale und regionale Organisationen das Volk Iraks und die souveräne irakische Regierung bei der Bewältigung der vor ihnen liegenden Herausforderungen beim Aufbau eines demokratischen, sicheren und wohlhabenden Irak unterstützen werden.
MultiUN v1

But a sovereign Scottish government might try to negotiate an exemption to this rule – and, in so doing, join the tide of other European countries seeking a way out of the great blunder that Europe’s monetary union has turned out to be.
Aber die Regierung eines unabhängigen Schottlands könnte versuchen, eine Ausnahme zu dieser Regel auszuhandeln – und sich damit einreihen in die große Gruppe anderer europäischer Länder, die einen Weg aus der großen Blamage suchen, als die sich die europäische Währungsunion herausgestellt hat.
News-Commentary v14

Development of an effective and cooperative security partnership between the MNF and the sovereign Government of Iraq is critical to the stability of Iraq.
Der Aufbau einer wirksamen und kooperativen Sicherheitspartnerschaft zwischen der Multinationalen Truppe und der souveränen Regierung Iraks ist für die Stabilität des Landes von entscheidender Bedeutung.
MultiUN v1

The commander of the MNF will work in partnership with the sovereign Government of Iraq in helping to provide security while recognizing and respecting its sovereignty.
Der Befehlshaber der Multinationalen Truppe wird in partnerschaftlicher Zusammenarbeit mit der souveränen Regierung Iraks, unter Anerkennung und Achtung ihrer Souveränität, zur Gewährleistung der Sicherheit beitragen.
MultiUN v1

For the purposes of Articles 8 and 9, point (c) of Article 11(2), and Articles 21 and 26, any body, entity or holder of rights derived from an original award before the entry into force of this Regulation by a sovereign Government other than Iran, of a production sharing agreement shall not be considered an Iranian person, entity or body.
Für die Zwecke der Artikel 8 und 9, des Artikels 11 Absatz 2 Buchstabe c, der Artikel 21 und 26 gelten Einrichtungen, Organisationen oder Rechteinhaber, deren Bestehen ursprünglich auf einen von einem anderen souveränen Staat als Iran vor dem Inkrafttreten dieser Verordnung vergebenen Vertrag über die gemeinsame Produktion zurückgeht, nicht als iranische Personen, Organisationen oder Einrichtungen.
DGT v2019

Paragraphs 1 and 2 shall not apply to acts and transactions carried out with regard to entities listed in Annex II which hold rights derived from an original award before 27 October 2010, by a sovereign Government other than Iran, of a gas production sharing agreement, insofar as such acts and transactions relate to those entities' participation in that agreement.
Die Absätze 1 und 2 gelten nicht für Handlungen und Transaktionen, die in Bezug auf die in Anhang II aufgeführte Einrichtungen ausgeführt werden, die Inhaber von Rechten sind, die auf ein ursprünglich vor dem 27. Oktober 2010 von einem anderen souveränen Staat als Iran vergebenes Produktionsbeteiligungsabkommen über Erdgas zurückgehen, soweit diese Handlungen und Transaktionen in Bezug zu der Beteiligung dieser Einrichtungen an dem genannten Abkommen stehen.
DGT v2019

For the purposes of Articles 8 and 9, point (b) of Article 17(2), and Articles 30 and 35, any body, entity or holder of rights derived from an original award before 27 October 2010 by a sovereign Government other than Iran, of a production sharing agreement shall not be considered an Iranian person, entity or body.
Für die Zwecke der Artikel 8 und 9, des Artikels 17 Absatz 2 Buchstabe b sowie der Artikel 30 und 35 gelten Einrichtungen, Organisationen oder Rechteinhaber, deren Bestehen auf einen ursprünglich vor dem 27. Oktober 2010 von einem anderen souveränen Staat als Iran vergebenen Vertrag über gemeinsame Produktion zurückgeht, nicht als iranische Personen, Organisationen oder Einrichtungen.
DGT v2019

There are no formal relations with Iraq though preparations are underway for a Medium-Term Strategy, which will make proposals for future relations with a sovereign Iraqi government.
Zu Irak gibt es keine förmlichen Beziehungen, doch laufen Vorbereitungen für eine mittelfristige Strategie, in der Vorschläge für die künftigen Beziehungen zu einer souveränen irakischen Regierung vorgelegt werden.
TildeMODEL v2018

The Council expressed its continuing concern at the serious political and security crisis affecting Mali and the EU's determination to support Mali in restoring the rule of law and re-establishing a fully sovereign democratic government with authority throughout Malian territory.
Der Rat brachte seine anhaltende Besorgnis über die schwere politische und sicherheitspolitische Krise, von der Mali betroffen ist, sowie seine Entschlossenheit zum Ausdruck, Mali bei der Wieder­herstellung der Rechtsstaatlichkeit und einer demokratischen Regierung, die die uneingeschränkte Hoheit über das gesamte Staatsgebiet ausübt, zu unterstützen.
TildeMODEL v2018

The Council also strongly urges all States and relevant international organizations to continue and enhance their help to Iraq's sovereign government at this crucial time.
Der Rat fordert außerdem alle Staaten und zuständigen internationalen Organisationen mit großem Nachdruck auf, ihre Hilfe für die souveräne Regierung Iraks in dieser so entscheidenden Phase fortzusetzen und zu verstärken.
MultiUN v1

The Council also welcomed the establishment, on 13 July 2003, of the broadly representative Governing Council of Iraq, as an important step towards the formation of an internationally recognized, representative and sovereign Government of Iraq.
Der Rat begrüßte außerdem die am 13. Juli 2003 erfolgte Einrichtung des weitgehend repräsentativen Regierungsrats Iraks als wichtigen Schritt auf dem Weg zur Bildung einer international anerkannten, repräsentativen und souveränen Regierung Iraks.
MultiUN v1

The European Commission cannot enter into a debate about internal administrative and political decisions taken by a sovereign government.
Die Europäische Kommission kann sich nicht in eine Diskussion über interne administrative und politische Entscheidungen einmischen, die von einer souveränen Regierung getroffen wurden.
EUbookshop v2