Übersetzung für "Sovereign government" in Deutsch
There
is
something
that
this
sovereign
government
of
God
secures.
Es
gibt
etwas,
das
diese
souveräne
Herrschaft
Gottes
sicherstellt.
ParaCrawl v7.1
The
Kingdom
is
the
sovereign
government
of
God
over
all.
Das
Königreich
ist
die
souveräne
Herrschaft
Gottes
über
alle
Dinge.
ParaCrawl v7.1
He
did
not
live
that
life
and
do
that
work
under
the
sovereign
government
of
God.
Er
hat
nicht
unter
der
souveränen
Herrschaft
Gottes
dieses
Leben
gelebt
und
dieses
Werk
getan.
ParaCrawl v7.1
The
Church
becomes
the
vessel,
the
repository,
of
the
work
of
the
sovereign
government
of
God.
Die
Gemeinde
wird
so
zum
Gefäß,
zum
Aufbewahrungsort
des
Werkes
der
souveränen
Regierung
Gottes.
ParaCrawl v7.1
We
saw
the
debate
begun
a
couple
of
years
ago
by
the
Secretary-General
of
the
United
Nations,
Kofi
Annan,
about
whether
humanitarian
intervention
was
sometimes
justified,
for
example
when
a
sovereign
government
could
be
accused
of
assaulting
the
interests
and
the
liberties
and
the
rights
of
its
own
people.
Vor
einigen
Jahren
wurde
vom
Generalsekretär
der
Vereinten
Nationen,
Kofi
Annan,
eine
Debatte
darüber
in
Gang
gesetzt,
ob
eine
humanitäre
Intervention
in
einigen
Fällen
gerechtfertigt
ist,
zum
Beispiel,
wenn
eine
unabhängige
Regierung
die
Interessen,
die
Freiheiten
und
die
Rechte
der
eigenen
Bevölkerung
verletzt.
Europarl v8
Everyone
here
must
condemn
the
perpetuation
of
indiscriminate
attacks
against
the
new
sovereign
government
of
Dr
Allawi
and
the
multinational
peacekeeping
forces
and
the
barbaric
kidnapping
and
murdering
of
hostages,
solely
on
the
basis
of
being
non-Muslim,
or
cooperating
in
rebuilding
the
country,
such
as
the
Italian
aid
workers.
Jeder
hier
Anwesende
muss
die
andauernden
wahllosen
Angriffe
gegen
die
neue
souveräne
Regierung
von
Dr. Allawi
und
die
multinationalen
Friedenstruppen
verurteilen,
ebenso
die
barbarischen
Entführungen
und
Morde
an
Geiseln,
die
allein
aufgrund
der
Tatsache
erfolgten,
dass
die
Opfer
keine
Muslime
waren
oder
beim
Wiederaufbau
des
Landes
geholfen
haben,
so
wie
die
italienischen
Entwicklungshelferinnen.
Europarl v8
It
is
right
that
the
word
of
another
sovereign
government
–
expressed
so
clearly
on
such
an
important
issue
–
is
respected
within
a
larger
discussion
on
the
balance
between
security
and
liberty.
Es
ist
richtig,
dass
der
Standpunkt
einer
anderen
souveränen
Regierung
–
der
zu
einem
derart
wichtigen
Thema
so
deutlich
zum
Ausdruck
gebracht
wird
–
im
Rahmen
einer
umfassenderen
Diskussion
zum
Gleichgewicht
zwischen
Sicherheit
und
Freiheit
Berücksichtigung
findet.
Europarl v8
We
look
to
other
member
states
and
international
and
regional
organizations
to
assist
the
people
of
Iraq
and
the
sovereign
Iraqi
government
in
overcoming
the
challenges
that
lie
ahead
to
build
a
democratic,
secure
and
prosperous
country.
Wir
hoffen,
dass
andere
Mitgliedstaaten
und
internationale
und
regionale
Organisationen
das
Volk
Iraks
und
die
souveräne
irakische
Regierung
bei
der
Bewältigung
der
vor
ihnen
liegenden
Herausforderungen
beim
Aufbau
eines
demokratischen,
sicheren
und
wohlhabenden
Irak
unterstützen
werden.
MultiUN v1
But
a
sovereign
Scottish
government
might
try
to
negotiate
an
exemption
to
this
rule
–
and,
in
so
doing,
join
the
tide
of
other
European
countries
seeking
a
way
out
of
the
great
blunder
that
Europe’s
monetary
union
has
turned
out
to
be.
Aber
die
Regierung
eines
unabhängigen
Schottlands
könnte
versuchen,
eine
Ausnahme
zu
dieser
Regel
auszuhandeln
–
und
sich
damit
einreihen
in
die
große
Gruppe
anderer
europäischer
Länder,
die
einen
Weg
aus
der
großen
Blamage
suchen,
als
die
sich
die
europäische
Währungsunion
herausgestellt
hat.
News-Commentary v14
Development
of
an
effective
and
cooperative
security
partnership
between
the
MNF
and
the
sovereign
Government
of
Iraq
is
critical
to
the
stability
of
Iraq.
Der
Aufbau
einer
wirksamen
und
kooperativen
Sicherheitspartnerschaft
zwischen
der
Multinationalen
Truppe
und
der
souveränen
Regierung
Iraks
ist
für
die
Stabilität
des
Landes
von
entscheidender
Bedeutung.
MultiUN v1
The
commander
of
the
MNF
will
work
in
partnership
with
the
sovereign
Government
of
Iraq
in
helping
to
provide
security
while
recognizing
and
respecting
its
sovereignty.
Der
Befehlshaber
der
Multinationalen
Truppe
wird
in
partnerschaftlicher
Zusammenarbeit
mit
der
souveränen
Regierung
Iraks,
unter
Anerkennung
und
Achtung
ihrer
Souveränität,
zur
Gewährleistung
der
Sicherheit
beitragen.
MultiUN v1
For
the
purposes
of
Articles
8
and
9,
point
(c)
of
Article
11(2),
and
Articles
21
and
26,
any
body,
entity
or
holder
of
rights
derived
from
an
original
award
before
the
entry
into
force
of
this
Regulation
by
a
sovereign
Government
other
than
Iran,
of
a
production
sharing
agreement
shall
not
be
considered
an
Iranian
person,
entity
or
body.
Für
die
Zwecke
der
Artikel
8
und
9,
des
Artikels
11
Absatz
2
Buchstabe
c,
der
Artikel
21
und
26
gelten
Einrichtungen,
Organisationen
oder
Rechteinhaber,
deren
Bestehen
ursprünglich
auf
einen
von
einem
anderen
souveränen
Staat
als
Iran
vor
dem
Inkrafttreten
dieser
Verordnung
vergebenen
Vertrag
über
die
gemeinsame
Produktion
zurückgeht,
nicht
als
iranische
Personen,
Organisationen
oder
Einrichtungen.
DGT v2019
Paragraphs
1
and
2
shall
not
apply
to
acts
and
transactions
carried
out
with
regard
to
entities
listed
in
Annex
II
which
hold
rights
derived
from
an
original
award
before
27
October
2010,
by
a
sovereign
Government
other
than
Iran,
of
a
gas
production
sharing
agreement,
insofar
as
such
acts
and
transactions
relate
to
those
entities'
participation
in
that
agreement.
Die
Absätze
1
und
2
gelten
nicht
für
Handlungen
und
Transaktionen,
die
in
Bezug
auf
die
in
Anhang
II
aufgeführte
Einrichtungen
ausgeführt
werden,
die
Inhaber
von
Rechten
sind,
die
auf
ein
ursprünglich
vor
dem
27.
Oktober
2010
von
einem
anderen
souveränen
Staat
als
Iran
vergebenes
Produktionsbeteiligungsabkommen
über
Erdgas
zurückgehen,
soweit
diese
Handlungen
und
Transaktionen
in
Bezug
zu
der
Beteiligung
dieser
Einrichtungen
an
dem
genannten
Abkommen
stehen.
DGT v2019
For
the
purposes
of
Articles
8
and
9,
point
(b)
of
Article
17(2),
and
Articles
30
and
35,
any
body,
entity
or
holder
of
rights
derived
from
an
original
award
before
27
October
2010
by
a
sovereign
Government
other
than
Iran,
of
a
production
sharing
agreement
shall
not
be
considered
an
Iranian
person,
entity
or
body.
Für
die
Zwecke
der
Artikel
8
und
9,
des
Artikels
17
Absatz
2
Buchstabe
b
sowie
der
Artikel
30
und
35
gelten
Einrichtungen,
Organisationen
oder
Rechteinhaber,
deren
Bestehen
auf
einen
ursprünglich
vor
dem
27.
Oktober
2010
von
einem
anderen
souveränen
Staat
als
Iran
vergebenen
Vertrag
über
gemeinsame
Produktion
zurückgeht,
nicht
als
iranische
Personen,
Organisationen
oder
Einrichtungen.
DGT v2019
There
are
no
formal
relations
with
Iraq
though
preparations
are
underway
for
a
Medium-Term
Strategy,
which
will
make
proposals
for
future
relations
with
a
sovereign
Iraqi
government.
Zu
Irak
gibt
es
keine
förmlichen
Beziehungen,
doch
laufen
Vorbereitungen
für
eine
mittelfristige
Strategie,
in
der
Vorschläge
für
die
künftigen
Beziehungen
zu
einer
souveränen
irakischen
Regierung
vorgelegt
werden.
TildeMODEL v2018
The
Council
expressed
its
continuing
concern
at
the
serious
political
and
security
crisis
affecting
Mali
and
the
EU's
determination
to
support
Mali
in
restoring
the
rule
of
law
and
re-establishing
a
fully
sovereign
democratic
government
with
authority
throughout
Malian
territory.
Der
Rat
brachte
seine
anhaltende
Besorgnis
über
die
schwere
politische
und
sicherheitspolitische
Krise,
von
der
Mali
betroffen
ist,
sowie
seine
Entschlossenheit
zum
Ausdruck,
Mali
bei
der
Wiederherstellung
der
Rechtsstaatlichkeit
und
einer
demokratischen
Regierung,
die
die
uneingeschränkte
Hoheit
über
das
gesamte
Staatsgebiet
ausübt,
zu
unterstützen.
TildeMODEL v2018
The
Council
also
strongly
urges
all
States
and
relevant
international
organizations
to
continue
and
enhance
their
help
to
Iraq's
sovereign
government
at
this
crucial
time.
Der
Rat
fordert
außerdem
alle
Staaten
und
zuständigen
internationalen
Organisationen
mit
großem
Nachdruck
auf,
ihre
Hilfe
für
die
souveräne
Regierung
Iraks
in
dieser
so
entscheidenden
Phase
fortzusetzen
und
zu
verstärken.
MultiUN v1
The
Council
also
welcomed
the
establishment,
on
13
July
2003,
of
the
broadly
representative
Governing
Council
of
Iraq,
as
an
important
step
towards
the
formation
of
an
internationally
recognized,
representative
and
sovereign
Government
of
Iraq.
Der
Rat
begrüßte
außerdem
die
am
13.
Juli
2003
erfolgte
Einrichtung
des
weitgehend
repräsentativen
Regierungsrats
Iraks
als
wichtigen
Schritt
auf
dem
Weg
zur
Bildung
einer
international
anerkannten,
repräsentativen
und
souveränen
Regierung
Iraks.
MultiUN v1
The
European
Commission
cannot
enter
into
a
debate
about
internal
administrative
and
political
decisions
taken
by
a
sovereign
government.
Die
Europäische
Kommission
kann
sich
nicht
in
eine
Diskussion
über
interne
administrative
und
politische
Entscheidungen
einmischen,
die
von
einer
souveränen
Regierung
getroffen
wurden.
EUbookshop v2