Translation of "Government to government" in German
Most
of
the
deals
were
government-to-government.
Die
meisten
Geschäfte
machten
die
Regierungen.
OpenSubtitles v2018
In
the
trade
with
CMEA
partners,
the
normal
practice
has
been
to
base
the
trade
flows
on
annual,
government-to-government
agreements.
Im
Handel
mit
den
Comecon-Partnern
basierten
die
Handelsströme
normalerweise
auf
jährlichen
zwischenstaatlichen
Vereinbarungen.
EUbookshop v2
For
example,
in
1994
the
national-government
grants
to
local
government
were
cut
by
10
per
cent.
Beispielsweise
wurden
die
Regierungszuschüsse
an
die
lokalen
Gebietskörperschaften
1994
um
10%
gekürzt.
EUbookshop v2
It
transmits
messages
of
its
home
government
to
the
government
of
the
host
country
and
vice
versa.
Sie
übermittelt
Nachrichten
ihrer
Regierung
an
die
Regierung
des
Gastlandes
und
umgekehrt.
ParaCrawl v7.1
Bulgaria's
conservative
government
wants
to
emit
government
bonds
worth
a
total
of
eight
billion
euros.
Bulgariens
konservative
Regierung
will
staatliche
Wertpapiere
in
Höhe
von
acht
Milliarden
Euro
emittieren.
ParaCrawl v7.1
And
I
appeal
to
the
government
and
to
the
Government.
Und
ich
appelliere
an
die
Regierung
und
an
die
Regierung.
ParaCrawl v7.1
But,
over
the
longer
term,
the
new
US
model
of
development
is
actually
far
more
resilient
and
sustainable
than
the
old
government-to-government
model.
Längerfristig
jedoch
ist
das
neue
US-Entwicklungsmodell
tatsächlich
deutlich
belastbarer
und
nachhaltiger
als
das
alte
zwischenstaatliche
Modell.
News-Commentary v14
Ownership
of
the
five-hectare
park
was
transferred
from
the
provincial
government
to
local
government
for
park
purposes
in
2006.
Im
Jahr
2006
wurde
der
fünf
Hektar
große
Park
von
der
Provinzverwaltung
an
die
Gemeindeverwaltung
übertragen.
WikiMatrix v1
Alongside
its
government-to-government
activities,
Germany
also
provides
input
into
international
processes
and
organisations.
Neben
dem
zwischenstaatlichen
Engagement
bringt
sich
Deutschland
auch
in
internationale
Prozesse
und
Organisationen
ein.
ParaCrawl v7.1
The
cooperation
measures
agreed
upon
in
the
government-to-government
agreements
form
one
pillar
of
German
development
cooperation
with
partner
countries.
Die
zwischen
den
Regierungen
vertraglich
abgesprochene
Zusammenarbeit
ist
die
eine
Säule
der
deutschen
Entwicklungszusammenarbeit.
ParaCrawl v7.1
Mr
President,
when
I
first
started
work
on
this
report,
the
first
thing
I
did
was
pay
a
visit
to
my
country's
Economic
Affairs
Department
in
the
Hague,
where
I
was
pleased
to
hear
that
the
Dutch
Government
had
taken
on
board
a
government-to-government
approach.
Herr
Präsident,
als
ich
begonnen
habe,
an
diesem
Bericht
zu
arbeiten,
habe
ich
zuerst
die
Direktion
Finanz-
und
Wirtschaftsangelegenheiten
meines
Landes
in
Den
Haag
besucht,
wo
ich
erfreut
war
zu
hören,
dass
die
niederländische
Regierung
einen
"Government-to-government"Ansatz
zur
Zusammenarbeit
staatlicher
Stellen
verfolgt.
Europarl v8
Mr
President,
as
the
news
has
been
published
today
that
the
Italian
Government
has
asked
the
US
Government
to
allow
proceedings
to
be
heard
on
the
incident
in
Cavalese
in
Italy,
we
believe
this
new
fact
should
be
included
in
the
resolution
and,
with
the
agreement
of
many
colleagues,
I
would
therefore
like
to
submit
the
following
oral
amendment:
"notes
the
formal
request
made
by
the
Italian
Government
to
the
US
Government
to
allow
proceedings
to
be
heard
in
Italy'
.
Herr
Präsident,
da
gerade
am
heutigen
Tag
die
Nachricht
verbreitet
wurde,
daß
die
italienischen
Regierung
an
die
US-Regierung
den
Antrag
gestellt
hat,
das
Gerichtsverfahrens
im
Zusammenhang
mit
dem
Unfall
in
Cavalese
in
Italien
abhalten
zu
können,
halten
wir
es
für
wichtig,
daß
dieser
neue
Tatbestand
in
den
Entschließungsantrag
mit
aufgenommen
wird,
und
im
Einverständnis
mit
zahlreichen
Kolleginnen
und
Kollegen
möchte
ich
daher
folgenden
mündlichen
Änderungsantrag
einreichen:
"
Nimmt
Kenntnis
von
dem
formellen
Antrag
der
italienischen
Regierung
an
die
Regierung
der
Vereinigten
Staaten,
die
Abhaltung
des
Gerichtsverfahrens
in
Italien
zu
gestatten"
.
Europarl v8
How
can
we
continue
to
give
government-to-government
aid
to
developing
countries
with
one
hand
while
with
the
other
hand
hindering
farmers
in
developing
countries
through
our
subsidies
and
our
import
tariffs?
Wie
können
wir
Entwicklungsländern
weiterhin
mit
der
einen
Hand
zwischenstaatliche
Hilfe
geben,
während
wir
mit
der
anderen
Hand
Landwirte
in
Entwicklungsländern
durch
unsere
Beihilfen
und
unsere
Einfuhrzölle
behindern?
Europarl v8
The
situation
facing
those
non-Spanish
nationals
in
Valencia,
including
many
UK
citizens,
should
be
dealt
with
on
a
government-to-government
basis.
Die
Situation
der
Nichtspanier
in
Valencia,
darunter
zahlreiche
britische
Staatsbürger,
sollte
auf
bilateraler
staatlicher
Ebene
geklärt
werden.
Europarl v8
Meanwhile,
in
Afghanistan,
€216.2
million
will
help
tackle
the
coronavirus
crisis
as
budget
support
to
the
government
to
secure
core
government
services
and
support
to
the
agribusiness
sector.
In
Afghanistan
werden
zur
Bewältigung
der
Coronavirus-Krise
währenddessen
216,2
Mio.
EUR
in
Form
einer
Budgethilfe
für
die
Regierung
bereitgestellt,
um
die
wesentlichen
Dienste
der
Regierung
und
die
Unterstützung
des
Agrarsektors
zu
gewährleisten.
ELRC_3382 v1
According
to
some
reports,
Hopetoun
is
credited
with
pressuring
the
government
to
speed
up
government
work
projects.
Entsprechend
einigen
Berichten
war
Hope
mit
dem
Druck
der
Regierung
einverstanden,
die
staatlichen
Arbeitsprojekte
zu
beschleunigen.
Wikipedia v1.0
Chinese
convicts
also
have
been
dispatched
to
the
Maldives,
where
the
Chinese
government
is
building
4,000
houses
on
several
different
islands
as
a
government-to-government
“gift”
to
win
influence.
Chinesische
Häftlinge
wurden
auch
auf
die
Malediven
geschickt,
wo
die
chinesische
Regierung
im
Zuge
eines
„Geschenks“
von
Regierung
zu
Regierung
4000
Häuser
auf
verschiedenen
Inseln
baut,
um
Einfluss
zu
gewinnen.
News-Commentary v14
Because
the
carbon
market
cannot
be
the
sole
instrument,
government-to-government
cooperation
will
be
needed
as
well.
Weil
der
CO2-Markt
nicht
das
einzige
Instrument
sein
kann,
wird
es
auch
zwischenstaatliche
Kooperation
geben
müssen.
News-Commentary v14
China’s
establishment
of
the
AIIB
is
the
latest
sign
of
a
broader
move
away
from
the
view
that
aid
to
developing
countries
is
best
provided
in
the
form
of
massive
government-to-government
transfers.
Die
Gründung
der
AIIB
durch
China
ist
der
jüngste
Hinweis
auf
eine
auf
breiter
Front
einsetzende
Abkehr
von
der
Sicht,
dass
Entwicklungshilfe
am
besten
in
Form
enormer
zwischenstaatlicher
Transfers
ausgereicht
wird.
News-Commentary v14