Translation of "Governing" in German
Thus
we
proposed
the
inclusion
of
agricultural
raw
materials
in
the
directive
governing
liability
for
products.
So
haben
wir
vorgeschlagen,
landwirtschaftliche
Rohstoffe
in
die
Richtlinie
zur
Produkthaftung
aufzunehmen.
Europarl v8
The
report
also
proposes
a
more
flexible
interpretation
of
the
rules
governing
family
reunification.
Der
Bericht
schlägt
auch
eine
flexiblere
Interpretation
der
Bestimmungen
zur
Familienzusammenführung
vor.
Europarl v8
This
Agreement
establishes
the
principles,
rules
and
procedures
governing:
Dieses
Abkommen
enthält
die
Grundsätze,
Regeln
und
Verfahren
für:
DGT v2019
The
Articles
governing
specialised
sections
shall
be
applicable,
mutatis
mutandis,
to
subcommittees.
Die
Vorschriften
über
die
Fachgruppen
finden
auf
die
Unterausschüsse
entsprechende
Anwendung.
DGT v2019
The
rules
governing
specialised
sections
shall
be
applicable,
mutatis
mutandis,
to
subcommittees.’
Die
Vorschriften
über
die
Fachgruppen
finden
auf
die
Unterausschüsse
entsprechende
Anwendung.“
DGT v2019
The
Governing
Board
shall
consist
of:
Der
Verwaltungsrat
setzt
sich
zusammen
aus:
DGT v2019
The
annual
schedule
of
meetings
of
the
Bureau
shall
be
decided
by
the
Governing
Board.
Der
Verwaltungsrat
entscheidet
über
den
jährlichen
Sitzungskalender
des
Vorstands.
DGT v2019
The
procedural
rules
governing
such
a
review
need
to
be
established.
Für
diese
Überprüfung
sind
Verfahrensregeln
festzulegen.
DGT v2019
The
term
of
office
of
members
of
the
Governing
Board
shall
be
three
years.
Die
Amtszeit
der
Mitglieder
des
Verwaltungsrats
beträgt
drei
Jahre.
DGT v2019
The
chair
shall
convene
the
Governing
Board
at
least
once
a
year.
Der
Vorsitzende
beruft
den
Verwaltungsrat
mindestens
einmal
jährlich
ein.
DGT v2019
The
annual
number
of
meetings
of
the
Bureau
shall
be
decided
by
the
Governing
Board.
Der
Verwaltungsrat
entscheidet
über
die
Zahl
der
jährlichen
Sitzungen
des
Vorstands.
DGT v2019
The
Governing
Board
shall
be
fully
and
promptly
informed
on
the
activities
of
and
the
decisions
taken
by
the
Bureau.’;
Der
Verwaltungsrat
wird
umfassend
und
rechtzeitig
über
die
Tätigkeit
und
Beschlüsse
informiert.“
DGT v2019
The
Governing
Board
shall
govern
the
Foundation
whose
guidelines
it
shall
lay
down.
Der
Verwaltungsrat
leitet
die
Stiftung,
deren
Leitlinien
er
festlegt.
DGT v2019
The
Director
shall
prepare
the
activities
of
the
Governing
Board
and
the
Bureau.
Der
Direktor
bereitet
die
Arbeit
des
Verwaltungsrats
und
des
Vorstands
vor.
DGT v2019
The
Director
shall
be
accountable
to
the
Governing
Board
for
the
running
of
the
Foundation.
Der
Direktor
ist
dem
Verwaltungsrat
gegenüber
für
die
Leitung
der
Stiftung
verantwortlich.
DGT v2019
The
Director
shall
forward
the
programmes
to
the
Governing
Board
for
approval.’;
Der
Direktor
legt
dem
Verwaltungsrat
die
Programme
zur
Genehmigung
vor.“
DGT v2019
It
is
not
easy
to
establish
rules
governing
this
area.
Es
ist
nicht
einfach,
für
diesen
Bereich
Regeln
aufzustellen.
Europarl v8