Translation of "Governable" in German

Without lie the "USA" are not governable any more].
Ohne Lüge ist das Land "USA" nicht mehr regierbar].
ParaCrawl v7.1

For Mr Sears it is vital that the Union stays governable.
Für Herrn SEARS ist es von entscheidender Bedeutung, dass die EU regierbar bleibt.
TildeMODEL v2018

Too old to be governable, too young to die.
Er ist zu alt, um lenkbar zu sein und zum Sterben zu jung!
OpenSubtitles v2018

The burgeoning EU is no longer governable through the Treaties as they stand.
Denn mit den bisherigen Verträgen ist die immer größer werdende EU nicht mehr regierbar.
ParaCrawl v7.1

It has made us all governable and forced us into civilizations that we do not truly love.
Das hat uns alle regierbar gemacht und in Zivilisationen gezwungen, die wir nicht wirklich lieben.
ParaCrawl v7.1

The fundamental idea of the invention is that auxiliary means for metric dimensional embodiment can be dispensed with precisely because the CCD matrix itself is so exactly measured and governable by means of signal processing techniques that it can be used reliably as an absolute dimensional embodiment.
Der Grundgedanke der Erfindung liegt in der Überlegung, daß Hilfsmittel zur metrischen Maßverkörperung genau dann entbehrlich sind, wenn die CCD-Matrix selbst so genau vermessen und signalverarbeitungstechnisch beherrschbar ist, daß sie zuverlässig als absolute Maßverkörperung verwendet werden kann.
EuroPat v2

As a result, the advantage arises with the invention that the control device is functionally governable and can be actuated, for example, by means of a gear or power train, and a dependence on operating states such as pressures, or jerky accelerations is avoided in a simple manner.
Mit der Erfindung ergibt sich infolgedessen der Vorteil, daß die Steuervorrichtung funktionell beherrschbar ist und beispielsweise durch ein Getriebe betätigt werden kann, wodurch erreicht wird, daß eine Abhängigkeit von Betriebszuständen wie Drücken oder ruckweisen Beschleunigungen auf einfache Weise vermieden ist.
EuroPat v2

Indeed I think that, as long as one’s own self-precarization and the fantasies around it, operate beyond the mainstream, the bourgeoisie or wherever else, precisely because their own ideas of freedom and autonomy are valid in that particular niche, it will be impossible, both theoretically and politically, to understand how a subjectivation that is optimally governable in structural terms evolves through self-chosen living and working conditions – which is none other than a voluntary submission to neo-liberal, governmental forms of regulation.
Ich denke allerdings, solange die eigenen Selbst-Prekarisierungen, die Phantasien darüber, sich ohnehin jenseits des Mainstreams, Bürgertums oder wo auch immer zu bewegen, weil gerade in der jeweiligen Nische die eigenen Vorstellungen von Freiheit und Autonomie lebbar seien, kann weder theoretisch noch politisch verstanden werden, wie durch die selbst-gewählten Lebens- und Arbeitsverhältnisse eine strukturell optimal regierbare Subjektivierung entsteht, was nichts anderes bedeutet, als eine gewählte Unterwerfung unter neoliberal gouvernementale Regierungsformen.
ParaCrawl v7.1

The idea of a religion of Creation is a better description of this process than that of a religion of salvation, which promises us a paradise beyond and a God outside of ourselves in order to make us submissive and governable here on earth.
Der Begriff der Schöpfungsreligion ist für diesen Vorgang sicher angemessener als der Begriff der Erlösungsreligion, die uns das Paradies im Jenseits und einen Gott außerhalb von uns selbst versprochen hat, um uns auf dieser Erde gefügig und regierbar zu machen.
ParaCrawl v7.1

This is also easy to realize, since, due to the low weight of the unit, the forces to be accelerated/decelerated are governable.
Das ist auch einfach zu realisieren, da die zu beschleunigenden/abzubremsenden Kräfte durch das geringere Gewicht der Einheit beherrschbar sind.
EuroPat v2

This website uses Google Adsense advertising circuit. These ads are chosen through proprietary algorithms and Google are not governable.
Diese Website benutzt Google Adsense-Werbung-Schaltung. Diese Anzeigen sind in proprietären Algorithmen ausgewählt und Google sind nicht regierbar.
CCAligned v1

If, aside from the Turing machine and graph theory, the new digital technologies are based on mathematical cybernetics, then not only does the paradigm of control seem ubiquitous, even in the name of the discipline, but conversely so does that of technology as a cultural dispositif appear to be entirely governable through mathematics.
Wenn die Fundamente der neuen, digitalen Technologien neben der Turingmaschine und der Theorie der Graphen auf der Kybernetik als zugrunde liegendes mathematisches Modell aufruht, dann erscheint, schon vom disziplinären Namen her, nicht nur das Paradigma der Lenkung und Kontrolle als ubiquitär, sondern umgekehrt auch das der Technik als eines durch die Mathematik vollständig regierbaren kulturellen Dispositivs.
ParaCrawl v7.1

He saw that only the prestige of a GOD can commend the obedience and respect that societies of back then could render them governable and could grant one the power to rule.
Er sah, dass nur das Prestige eines Gottes den Gehorsam loben und respektieren, dass Gesellschaften von damals sie regierbar machen könnte und könnte man die Möglichkeit zu Regel einräumen kann.
ParaCrawl v7.1

Future enlargements will make it necessary for the European Union to carry out institutional reforms in order to remain governable.
Künftige Erweiterungen verlangen von der Europäischen Union allerdings institutionelle Reformen, um handlungs- und beschlussfähig zu bleiben.
ParaCrawl v7.1

Indeed I think that, as long as one's own self-precarization and the fantasies around it, operate beyond the mainstream, the bourgeoisie or wherever else, precisely because their own ideas of freedom and autonomy are valid in that particular niche, it will be impossible, both theoretically and politically, to understand how a subjectivation that is optimally governable in structural terms evolves through self-chosen living and working conditions – which is none other than a voluntary submission to neo-liberal, governmental forms of regulation.
Ich denke allerdings, solange die eigenen Selbst-Prekarisierungen, die Phantasien darüber, sich ohnehin jenseits des Mainstreams, Bürgertums oder wo auch immer zu bewegen, weil gerade in der jeweiligen Nische die eigenen Vorstellungen von Freiheit und Autonomie lebbar seien, kann weder theoretisch noch politisch verstanden werden, wie durch die selbst-gewählten Lebens- und Arbeitsverhältnisse eine strukturell optimal regierbare Subjektivierung entsteht, was nichts anderes bedeutet, als eine gewählte Unterwerfung unter neoliberal gouvernementale Regierungsformen.
ParaCrawl v7.1

The problems and delays in the 'enforcement of the norm', as it is called in history studies, produced dreams – several years before the Traité de la police was published – of comprehensive control and surveillance, of a completely governable city.
Die Probleme und Verzögerungen bei der 'Normdurchsetzung', wie es in der Geschichtswissenschaft heißt, setzten schon einige Jahre vor der Veröffentlichung des Traité de la police Träume von umfassender Kontrolle und Überwachung in Gang, sowie die Vision von einer vollständig regierbaren Stadt.
ParaCrawl v7.1

These subjects were not subjugated simply by means of obedience, but became governable in that, on the whole, “their life expectancy, their health, and their courses of behavior were involved in complex and entangled relationships with these economic processes” (Foucault 2004b, p. 42; own translation).
Diese Bevölkerungssubjekte waren nicht einfach durch Gehorsam unterworfen, sondern wurden regierbar, indem ihre Anzahl, „ihre Lebenserwartung, ihre Gesundheit, ihre Verhaltensweisen sich in vielschichtigen und verwickelten Beziehungen zu diesen Wirtschaftsprozessen befinden“ (Foucault 2004b, 42).
ParaCrawl v7.1

Learn how Managed Innovation from Cognizant Digital Business provides the necessary resources, tools and methodology to create a successful, governable innovation program that delivers measurable results through sustainable, repeatable techniques.
Entdecken Sie, wie Managed Innovation von Cognizant Digital Business die nötigen Ressourcen, Tools und Methoden bereitstellt, um ein erfolgreiches, lenkbares Innovationsprogramm erstellen zu können, das messbare Ergebnisse mithilfe nachhaltiger, reproduzierbarer Techniken liefert.
ParaCrawl v7.1