Translation of "Is governed by" in German
Equal
treatment
is
also
governed
by
the
Amsterdam
Treaty
and
the
Lisbon
Strategy.
Ferner
wird
Gleichbehandlung
auch
im
Amsterdam-Vertrag
und
der
Lissabon-Strategie
geregelt.
Europarl v8
This
is
modern
Turkey,
governed
by
a
fundamentalist,
Islamist
party.
Dies
ist
die
moderne
Türkei
-
regiert
von
einer
fundamentalistischen,
islamistischen
Partei.
Europarl v8
It
is
a
purely
voluntary
aspect
and
it
is
not
governed
by
legislation
at
EU
level.
Das
ist
eine
rein
freiwillige
Angelegenheit
und
unterliegt
nicht
der
EU-Gesetzgebung.
Europarl v8
In
terms
of
aid,
this
is
governed
by
and
dependent
on
the
provisions
of
the
Cotonou
Agreement.
Die
Beihilfe
wird
aufgrund
der
Vorschriften
des
Cotonou-Abkommens
bestimmt.
Europarl v8
Europe,
too,
is
governed
by
democracy,
and
we
are
having
democratic
debates.
Auch
Europa
ist
von
Demokratie
bestimmt,
und
wir
haben
demokratische
Debatten.
Europarl v8
Sugar
policy
is
governed
by
big
business
and
the
self-centredness
of
the
big
farmers.
Die
Zuckerpolitik
wird
von
der
Großindustrie
und
dem
Egoismus
der
Großbauern
beherrscht.
Europarl v8
At
present,
this
area
is
governed
by
seven
different
directives.
Derzeit
wird
dieser
Bereich
von
sieben
verschiedenen
Richtlinien
geregelt.
Europarl v8
The
soil
protection
which
is
needed
is
already
governed
by
existing
EU
and
national
legislation.
Der
notwendige
Bodenschutz
wird
bereits
durch
vorhandene
gemeinschaftliche
und
nationale
Rechtsvorschriften
geregelt.
Europarl v8
Sport
is
best
governed
by
those
who
participate
in
it.
Der
Sport
wird
am
besten
von
denen
gelenkt,
die
dort
mitwirken.
Europarl v8
The
Eurosystem
is
governed
by
the
Governing
Council
and
the
Executive
Board
of
the
ECB
.
Das
Eurosystem
wird
vom
EZB-Rat
und
dem
EZB-Direktorium
geleitet
.
ECB v1
That
every
conscious
experience
that
we
have
is
governed
by
cells
in
our
brain.
Dass
jede
bewusste
Erfahrung,
die
wir
machen,
von
Hirnzellen
beherrscht
wird.
TED2020 v1
The
quantity
of
TachoSil
to
be
applied
is
governed
by
the
size
of
the
wound
area.
Die
Menge
des
zu
verwendenden
TachoSils
hängt
von
der
Größe
der
Wundfläche
ab.
ELRC_2682 v1