Translation of "Soldiering" in German
I
was
soldiering'
when
you
were...
Ich
war
schon
Soldat,
als
Sie...
OpenSubtitles v2018
I
was
soldiering
when
you
were
still
a
kid.
Ich
war
schon
Soldat,
als
Sie
noch
Kind
waren.
OpenSubtitles v2018
When
you've
been
soldiering
as
long
as
I
have
you'll
understand
it's
best
to
follow
instructions
regardless.
Wenn
Sie
so
lange
dienen
wie
ich,
wissen
Sie
das.
OpenSubtitles v2018
In
fact,
you
ought
to
give
up
soldiering
altogether.
Eigentlich
solltest
du
den
Dienst
sogar
ganz
aufgeben.
OpenSubtitles v2018
I
volunteered
you,
Private,
since
you're
not
up
to
real
soldiering.
Ich
habe
Sie
dafür
angemeldet,
da
Sie
als
echter
Soldat
nichts
taugen.
OpenSubtitles v2018
Because
you
were
too
busy
soldiering.
Weil
du
zu
beschäftigt
warst,
ein
Soldat
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
When
I
was
soldiering
in
Egypt,
I
saw
a
man's
toe
shot
off.
Als
ich
Soldat
in
Ägypten
war,
wurde
einem
Mann
der
Zeh
abgeschossen.
OpenSubtitles v2018
I
did
some
soldiering
myself
with
the
French
in
Austria.
Ich
war
selbst
Soldat
bei
den
Franzosen
in
Österreich.
OpenSubtitles v2018
Soldiering
and
policing,
they
ain't
the
same
thing.
Wie
ein
Soldat
zu
marschieren
und
Polizeiarbeit
sind
nicht
dasselbe.
OpenSubtitles v2018
You
mention
soldiering
to
your
mama,
it
brings
back
memories
and
a
lot
of
them
bad.
Das
Wort
Soldat
weckt
bei
deiner
Mama
Erinnerungen
und
viele
davon
sind
schlecht.
OpenSubtitles v2018
My
soldiering
days
are
over,
Steven.
Meine
Tage
als
Soldat
sind
vorbei,
Steven.
OpenSubtitles v2018
But
soldiering
didn't
allow
for
much
expansion
of
the
soul.
Aber
als
Soldat
kann
sich
die
Seele
nicht
sehr
entfalten.
OpenSubtitles v2018