Translation of "Soldier on" in German
Here,
a
medical
technician
tends
to
a
wounded
soldier
on
the
helicopter
ride
back
to
the
field
hospital.
Hier
pflegt
ein
Medizintechniker
einen
verwundeten
Soldaten
auf
einem
Hubschrauberflug
zurück
zum
Feldlazarett.
TED2013 v1.1
An
innocent
biker
was
shot
by
an
arrogant
soldier
on
that
street.
Ein
unschuldiger
Zweiradfahrer
wurde
von
einem
arroganten
Soldaten
auf
dieser
Straße
erschossen.
Tatoeba v2021-03-10
That
soldier
had
been
on
top
of
the
bomb.
Dieser
Soldat
war
direkt
über
der
Bombe.
TED2020 v1
And
here's
a
soldier
on
a
horse.
Und
das
hier
ist
ein
Soldat
auf
einem
Pferd.
OpenSubtitles v2018
The
day
of
the
soldier
on
horse
is
over,
they
say.
Die
Tage
des
Soldaten
zu
Pferde
sind
vorbei,
sagt
man.
OpenSubtitles v2018
You
and
your
soldier
will
stay
on.
Ihr
und
euer
Soldat
werdet
bleiben.
OpenSubtitles v2018
I've
quite
exhausted
myself
leading
my
little
soldier
around
on
his
charger.
Ich
habe
mich
verausgabt,
als
ich
meinen
kleinen
Soldaten
herumführte.
OpenSubtitles v2018
JOHN:
Well,
carry
on,
soldier.
Okay,
kämpf
weiter,
Soldat.
OpenSubtitles v2018
None
of
us
do,
but
we
soldier
on.
Das
will
keiner,
aber
es
geht
unermüdlich
weiter.
OpenSubtitles v2018
Reggie,
often
a
lone
soldier
on
campus,
had
finally
found
his
comrade-in-arms.
Reggie,
oft
Einzelkämpfer
auf
dem
Campus,
hatte
seine
Mitstreiterin
gefunden.
OpenSubtitles v2018
I
will
not
have
some
quiznak-ing
Galra
soldier
on
the
bridge
of
my
ship!
Ich
dulde
keinen
quiznakendenGalra-Soldaten
auf
meiner
Brücke!
OpenSubtitles v2018
But
Sir,
the
soldier
is
insisting
on
meeting
the
Peshwa.
Aber
Sir,
der
Soldat
besteht
darauf,
die
Peschwa
zu
treffen.
OpenSubtitles v2018
Come
on,
soldier,
what's
your
mission
here?
Komm
schon,
Soldat,
was
ist
Ihre
Mission
hier?
OpenSubtitles v2018
This
southern
German
city
honors
the
great
soldier
on
his
last
road.
Die
Bevölkerung
einer
süddeutschen
Stadt
umsäumt
den
letzten
Weg
des
großen
Soldaten.
OpenSubtitles v2018
But
we
soldier
on,
and
that's
just
the
way
it
goes.
Aber
wir
machen
weiter
und
nur
so
geht
es.
OpenSubtitles v2018
Every
soldier
on
Cardassia
is
looking
for
you.
Jeder
Soldat
auf
Cardassia
sucht
Sie.
OpenSubtitles v2018
When
the
soldier
lays
on
his
face,
then
it's
over.
Wenn
ein
Soldat
aufs
Gesicht
fällt,
ist
es
ein
Todesurteil.
OpenSubtitles v2018