Translation of "Soldier on" in German

Here, a medical technician tends to a wounded soldier on the helicopter ride back to the field hospital.
Hier pflegt ein Medizintechniker einen verwundeten Soldaten auf einem Hubschrauberflug zurück zum Feldlazarett.
TED2013 v1.1

An innocent biker was shot by an arrogant soldier on that street.
Ein unschuldiger Zweiradfahrer wurde von einem arroganten Soldaten auf dieser Straße erschossen.
Tatoeba v2021-03-10

That soldier had been on top of the bomb.
Dieser Soldat war direkt über der Bombe.
TED2020 v1

And here's a soldier on a horse.
Und das hier ist ein Soldat auf einem Pferd.
OpenSubtitles v2018

The day of the soldier on horse is over, they say.
Die Tage des Soldaten zu Pferde sind vorbei, sagt man.
OpenSubtitles v2018

You and your soldier will stay on.
Ihr und euer Soldat werdet bleiben.
OpenSubtitles v2018

I've quite exhausted myself leading my little soldier around on his charger.
Ich habe mich verausgabt, als ich meinen kleinen Soldaten herumführte.
OpenSubtitles v2018

JOHN: Well, carry on, soldier.
Okay, kämpf weiter, Soldat.
OpenSubtitles v2018

None of us do, but we soldier on.
Das will keiner, aber es geht unermüdlich weiter.
OpenSubtitles v2018

Reggie, often a lone soldier on campus, had finally found his comrade-in-arms.
Reggie, oft Einzelkämpfer auf dem Campus, hatte seine Mitstreiterin gefunden.
OpenSubtitles v2018

I will not have some quiznak-ing Galra soldier on the bridge of my ship!
Ich dulde keinen quiznakendenGalra-Soldaten auf meiner Brücke!
OpenSubtitles v2018

But Sir, the soldier is insisting on meeting the Peshwa.
Aber Sir, der Soldat besteht darauf, die Peschwa zu treffen.
OpenSubtitles v2018

Come on, soldier, what's your mission here?
Komm schon, Soldat, was ist Ihre Mission hier?
OpenSubtitles v2018

This southern German city honors the great soldier on his last road.
Die Bevölkerung einer süddeutschen Stadt umsäumt den letzten Weg des großen Soldaten.
OpenSubtitles v2018

But we soldier on, and that's just the way it goes.
Aber wir machen weiter und nur so geht es.
OpenSubtitles v2018

Every soldier on Cardassia is looking for you.
Jeder Soldat auf Cardassia sucht Sie.
OpenSubtitles v2018

When the soldier lays on his face, then it's over.
Wenn ein Soldat aufs Gesicht fällt, ist es ein Todesurteil.
OpenSubtitles v2018