Translation of "Professional soldiers" in German

My men are professional soldiers, Your Majesty.
Meine Männer sind Berufssoldaten, Majestät.
OpenSubtitles v2018

He claims they are qualified professional soldiers with military experience.
Er sagte, es seien hochqualitative Berufssoldaten mit militärischer Erfahrung.
ParaCrawl v7.1

Kuba and Micha? are professional soldiers.
Kuba und Micha? sind Berufssoldaten.
ParaCrawl v7.1

Since November 2004, the armed forces consist of professional soldiers only.
Seit November 2004 besteht das Militär nur mehr aus professionellen Streitkräften.
ParaCrawl v7.1

There are no legal provisions for the right to conscientious objection for professional soldiers.
Es gibt keine legalen Maßnahmen für das Recht der Kriegsdienstverweigerung für Berufssoldaten.
ParaCrawl v7.1

The advantage of studying practical education process carried out for the needs of professional soldiers.
Der Vorteil des Studiums praktische Ausbildung durchgeführt für die Bedürfnisse von Berufssoldaten.
ParaCrawl v7.1

Only the instructing officers and those of the higher ranks should remain professional soldiers.
Bloß die Instruktionsoffiziere und die der höheren Grade sollen Berufssoldaten bleiben.
ParaCrawl v7.1

Article 13 practically excludes professional soldiers from claiming the right to conscientious objection.
Artikel 13 grenzt Berufssoldaten vom Recht der Inanspruchnahme der Kriegsdienstverweigerung aus.
ParaCrawl v7.1

Schools are no places for recruiting professional soldiers.
Die Schule ist kein Ort für Rekrutierung von Berufssoldatinnen und -soldaten.
ParaCrawl v7.1

The same must be assumed for the already professional soldiers of Alexander the Great and his successors.
Gleiches gilt auch für die bereits professionellen Soldaten Alexanders des Großen und seiner Nachfolger.
ParaCrawl v7.1

Updated October 2017 Issues Portugal does not recognise the right to conscientious objection for professional soldiers.
Aktualisiert im November 2017 Themen Portugal erkennt das Recht der Kriegsdienstverweigerung für Berufssoldaten nicht an.
ParaCrawl v7.1

Hoplites were not professional soldiers and often lacked sufficient military training.
Die Kämpfer sind keine Soldaten und verfügen häufig nicht einmal über eine militärische Ausbildung.
WikiMatrix v1

States developed new capabilities to maintain professional soldiers and supported military education and research.
Staaten entwickelten neue Möglichkeiten, Berufssoldaten zu unterhalten und unterstützten die militärische Ausbildung und Forschung.
ParaCrawl v7.1

In particular, the deployment of the front was the sport of professional soldiers in the Slovak army required.
Insbesondere war der Einsatz der Vorderseite der Sport der Berufssoldaten in der slowakischen Armee erforderlich.
ParaCrawl v7.1

According to Eurasia Daily Monitor, about 100,000 of the 600,000 strong Turkish Armed Forces are professional soldiers.
Nach Angaben von Eurasia Daily Monitor sind 100.000 der insgesamt 600.000 umfassenden türkischen Armee Berufssoldaten.
ParaCrawl v7.1

I hope, for the sake of the Iraqi people and for the sake of our troops doing their duty as professional soldiers, that this war will be as swift and as bloodless as possible.
Ich hoffe für das irakische Volk und für unsere Truppen, die dort als Berufssoldaten ihren Dienst tun, dass dieser Krieg so rasch und unblutig wie möglich zu Ende geht.
Europarl v8