Translation of "Societal benefits" in German

Therefore, safety enhancements are expected to lead to significant societal benefits.
Daher dürften sicherheitserhöhende Maßnahmen zu beträchtlichen gesellschaftlichen Nutzeffekten führen.
ParaCrawl v7.1

I believe the economic and societal benefits of Turkey's membership of the EU would flow both ways.
Die wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Vorteile einer EU-Mitgliedschaft der Türkei würden beiden Seiten zugute kommen.
TildeMODEL v2018

The societal and economic benefits from wider use of telemedicine are potentially huge.
Ein größerer Einsatz der Telemedizin könnte enorme gesellschaftliche und wirtschaftliche Vorteile mit sich bringen.
TildeMODEL v2018

Should a more structured approach be used to weigh societal benefits against disadvantages?
Sollten Vor- und Nachteile für die Gesellschaft nach einem stärker strukturierten Konzept gegeneinander abgewogen werden?
TildeMODEL v2018

And the benefit to the sponsors is the sum of the publicity and societal benefits over the long term.
Und der Vorzug für die Sponsoren ist die Summe der Bekanntwerdung und des gesellschaftlichen Langzeitgewinns.
TED2013 v1.1

At Länder level, the development towards a more sustainable resource use combined with societal benefits should be carried forward.
Auf Landesebene soll die Entwicklung in Richtung einer nachhaltigen Ressourcennutzung mit gesamtgesellschaftlichen Vorteilen voran gebracht werden.
ParaCrawl v7.1

Such awareness also provides broader societal benefits of understanding major environmental changes and associated risks.
Dieses Bewusstsein bietet tiefgreifendere gesellschaftliche Vorteile durch das Verständnis von Umweltveränderungen und damit verbundene Risiken.
ParaCrawl v7.1

The Stern report made clear that combating climate change makes economic sense, in addition to the numerous societal benefits, because the costs involved are lower than the costs of inaction.
Der Bericht im "Stern" hat deutlich gezeigt, dass der Kampf gegen den Klimawandel neben den zahlreichen gesellschaftlichen Vorteilen wirtschaftlich Sinn macht, denn die damit verbundenen Kosten fallen geringer aus als wenn wir nichts tun würden.
Europarl v8

Moreover, significant societal benefits – for example, more cohesive families and communities – come from investment that creates jobs, so a lower interest rate will give corporations the necessary subsidy to invest.
Darüber hinaus erwüchsen aus Investitionen, die Arbeitsplätze schüfen, wesentliche gesellschaftliche Vorteile – z.B. ein stärkerer Zusammenhalt von Familien und Gemeinwesen –, und durch niedrigere Zinsen erhielten die Unternehmen die nötigen Subventionen, um zu investieren.
News-Commentary v14

It would also bring additional societal benefits, including lower poverty rates and higher productivity for destinations that take the lead.
Sie brächte zudem zusätzliche Vorteile für die Gesellschaft mit sich, darunter niedrigere Armutsquoten und höhere Produktivitätsraten für jene Zielländer, die dabei die Führungsrolle übernehmen.
News-Commentary v14

Based on socioeconomic considerations, such as high costs, significant economic burden, lack of alternatives, relatively low emissions to the environment, critical uses with high societal benefits, SEAC suggested longer deferrals of the restriction for latex printing inks, textiles for the protection of workers, membranes intended for medical textiles, filtration in water treatment, production processes, and effluent treatment, certain plasma nano-coatings and non-implantable medical devices.
Auf der Grundlage sozioökonomischer Erwägungen, unter anderem hoher Kosten, einer erheblichen wirtschaftlichen Belastung, des Mangels an Alternativen, relativ niedriger Emissionen in die Umwelt und wichtiger Verwendungszwecke mit hohem gesellschaftlichen Nutzen, schlug der SEAC längere Übergangsfristen für Latexdruckfarbe, Arbeitsschutztextilien, Membranen für medizinische Textilien sowie für die Filterung bei der Wasseraufbereitung, in Herstellungsverfahren und bei der Abwasseraufbereitung, bestimmte Plasma-Nanobeschichtungen und nicht implantierbare Medizinprodukte vor.
DGT v2019

The general objective for the implementation of the measures of the Thematic Strategy is to achieve environment and health improvements or other societal benefits, as the reduction of external costs due to the use of plant protection products, by a more sustainable use of pesticides.
Allgemeines Ziel der Durchführung der Maßnahmen der Thematischen Strategie ist es, Verbesserungen im Bereich Umwelt und Gesundheit oder sonstigen Nutzen für die Gesellschaft zu erzielen, z. B. die Verringerung der externen Kosten der Verwendung von Pflanzenschutzmitteln durch eine nachhaltigere Verwendung von Pestiziden.
TildeMODEL v2018

The current regime imposes unwarranted compliance cost burdens on investment firms without delivering any apparent societal benefits.
Bei der aktuellen Regelung werden Wertpapierfirmen mit unnötigen Erfüllungskosten belastet, ohne dass der Gesellschaft ein Nutzen entstünde.
TildeMODEL v2018

This matter should be explored taking into account, on the one hand, the risk of increased bureaucracy and, on the other hand, the possible societal benefits of demonstrably independent appointments.
Bei der Prüfung dieser Möglichkeit sollte zum einen dem Risiko eines erhöhten Verwaltungsaufwands und zum anderen möglichen gesellschaftlichen Vorteilen nachweislich unabhängiger Bestellungen Rechnung getragen werden.
TildeMODEL v2018

A more flexible approach is thus needed to exploit the economic potential and realise the societal and environmental benefits of improved spectrum usage.
Daher ist ein flexiblerer Ansatz nötig, um das wirtschaftliche Potenzial auszuschöpfen und den gesellschaftlichen und umweltbezogenen Nutzen einer verbesserten Frequenznutzung zu verwirklichen.
TildeMODEL v2018

CEF should contribute to supporting projects with a European added value and significant societal benefits which do not receive adequate financing from the market.
Ferner sollte die CEF einen Beitrag zur Unterstützung von Vorhaben mit europäischem Mehrwert und beträchtlichem gesellschaftlichem Nutzen leisten, für die seitens des Markts keine angemessene Finanzierung bereitgestellt wird.
DGT v2019

The general objective for the implementation of the measures of the framework directive is to achieve environment and health improvements or other societal benefits, such as the reduction of external costs due to the use of plant protection products, by means of a more sustainable use of pesticides.
Allgemeines Ziel der Durchführung der Maßnahmen der Rahmenrichtlinie ist es, Verbesserungen im Bereich Umwelt und Gesundheit oder sonsti­gen Nutzen für die Gesellschaft zu erzielen, z.B. die Verringerung der externen Kosten der Verwendung von Pflanzenschutzmitteln durch eine nachhaltigere Verwendung von Pesti­ziden.
TildeMODEL v2018

A comparison of the consequences of the various policy options finds that (i) binding measures are more effective in meeting the policy objectives than non-binding measures, (ii) measures that target both executive and non-executive board members are more effective than measures only targeting one group and (iii) binding measures will generate more societal and economic benefits than non-binding measures.
Aus einer Gegenüberstellung der Optionen ergibt sich, dass i) verbindliche Maßnahmen größere Erfolgschancen haben als nicht verbindliche Maßnahmen, dass ii) Maßnahmen, die gleichermaßen auf Vorstands- und Aufsichtsratsmitglieder, d. h. auf geschäftsführende und nicht geschäftsführende Direktoren, abzielen, wirksamer sind als Maßnahmen, die sich nur an eine Gruppe wenden, und dass iii) verbindliche Maßnahmen für die Gesellschaft und die Wirtschaft vorteilhafter sind als nicht verbindliche Maßnahmen.
TildeMODEL v2018

Action under this priority will unleash Europe's innovative capabilities, improving educational outcomes and the quality and outputs of education institutions, and exploiting the economic and societal benefits of a digital society.
Die Maßnahmen im Rahmen dieser Priorität werden das europäische Innovationspotenzial freisetzen, den Erfolg unserer Bildungseinrichtungen sowohl in qualitativer als auch in quantitativer Hinsicht verbessern und den wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Nutzen der digitalen Gesellschaft ausschöpfen.
TildeMODEL v2018

RFID will only be able to deliver its numerous economic and societal benefits if effective guarantees are in place on data protection, privacy and the associated ethical dimensions that lie at the heart of the debate on the public acceptance of RFID.
Die RFID-Technik wird nur dann ihre zahlreichen wirtschaftlichen und sozialen Vorteile abwerfen können, wenn wirk­same Garantien für die Einhaltung des Datenschutzes, die Wahrung der Privatsphäre und die damit zusammenhängenden ethischen Aspekte gegeben sind, die im Mittelpunkt der Debatte um die öffentliche Akzeptanz der RFID-Technik stehen.
TildeMODEL v2018