Translation of "Benefit" in German

However, it is impossible, under capitalist conditions, for global trade to be equal and based on mutual benefit.
Unter kapitalistischen Bedingungen ist jedoch ein gleichberechtigter Handel zum gegenseitigen Nutzen unmöglich.
Europarl v8

The AIS is also there for the benefit of fishing vessels, improving safety for these vessels, too.
Das AIS kommt auch Fischereifahrzeugen zugute, indem ihre Sicherheit erhöht wird.
Europarl v8

The south-east of England should benefit from such an approach.
Der Südosten von England dürfte von einem solchen Ansatz profitieren.
Europarl v8

Ireland and Europe can benefit by further promoting and using the scheme.
Irland und Europa können durch die Förderung und Anwendung des Systems profitieren.
Europarl v8

So consumers will greatly benefit from this.
Somit werden Verbraucher großen Nutzen daraus ziehen.
Europarl v8

All the activities pursued by the Member States also benefit the European Union.
Alle die von den Mitgliedstaaten ergriffenen Maßnahmen nutzen auch der Europäischen Union.
Europarl v8

They are unable to benefit from ERDF support.
Sie können nicht von der EFRE-Unterstützung profitieren.
Europarl v8

They are of no benefit to anyone, nor do they resolve fundamental, structural problems.
Sie nützen niemandem und lösen auch keine grundlegenden strukturellen Probleme.
Europarl v8

Cutting the budget will not benefit them.
Eine Kürzung des Haushalts käme ihnen nicht zugute.
Europarl v8

Alternative funds therefore benefit from a European passport, independent of their place of registration.
Daher profitieren alternative Fonds von einem europäischen Pass, unabhängig von ihrem Registrierungsort.
Europarl v8

So this will provide a basic benefit for millions of European citizens.
Millionen europäischer Bürgerinnen und Bürger werden also davon profitieren.
Europarl v8

All Europeans must be able to benefit from the same rights.
Alle Europäer müssen von denselben Rechte profitieren können.
Europarl v8

Thus, in this context, banana producers in the sector will be able to benefit from it.
Folglich werden die Bananenerzeuger in dem Sektor in diesem Kontext davon profitieren können.
Europarl v8

Who or what will benefit from this?
Wer oder was wird davon profitieren?
Europarl v8

The whole industry, especially small innovative companies, stand to benefit from that.
Davon wird die gesamte Industrie profitieren, insbesondere kleine innovative Unternehmen.
Europarl v8

We do not benefit from a weaker euro.
Wir profitieren nicht von einem schwächeren Euro.
Europarl v8

Moreover, the Single Market should benefit all enterprises equally.
Darüber hinaus sollten alle Unternehmen gleichermaßen vom Binnenmarkt profitieren.
Europarl v8