Translation of "Could benefit" in German
European
airlines
could
benefit
from
a
clarification
of
airport
taxes.
Für
europäische
Fluggesellschaften
kann
die
Verdeutlichung
der
Flughafengebühren
von
Vorteil
sein.
Europarl v8
Timor
could
then
benefit
indirectly
from
EU
assistance.
Denn
so
kann
Timor
indirekt
auch
von
der
EU
profitieren.
Europarl v8
This
is
the
only
action
that
he
could
take
to
benefit
Zimbabwe.
Das
wäre
seine
einzige
Aktion,
die
Simbabwe
nützen
würde.
Europarl v8
Amongst
others,
the
automotive
and
aviation
industries
could
benefit.
Unter
anderem
dürften
die
Automobil-
und
die
Luftfahrtindustrie
von
dieser
Technologie
profitieren.
Europarl v8
Developing
countries
could
also
benefit
enormously
from
all
these
advantages.
Entwicklungsländer
könnten
ebenfalls
enorm
von
all
diesen
Vorteilen
profitieren.
Europarl v8
The
smaller
EU
countries
also
could
benefit
from
a
time
out.
Die
kleineren
EU-Staaten
könnten
ebenfalls
von
einer
Auszeit
profitieren.
News-Commentary v14
It
saw
that
invention
could
actually
benefit
from
emergencies.
Es
sah,
dass
Erfindertum
von
Notsituationen
tatsächlich
profitieren
konnte.
TED2020 v1
The
US
could
also
benefit
from
a
CHW
program.
Auch
die
USA
könnten
von
einem
CHW-Programm
profitieren.
News-Commentary v14
Europe's
southeastern
and
Mediterranean
countries
could
also
benefit
from
sharing
power.
Die
Länder
Südeuropas
und
die
Mittelmeerländer
können
ebenfalls
vom
Stromverbund
profitieren.
News-Commentary v14
But
I
think
it
could
still
benefit
from
more
discipline.
Aber
ich
denke,
er
könnte
immer
noch
mehr
Disziplin
gebrauchen.
TED2013 v1.1
That
could
be
as
simple
as
making
an
introduction
between
two
people
who
could
benefit
from
knowing
each
other.
Man
kann
einfach
zwei
Menschen
miteinander
bekannt
machen,
die
voneinander
profitieren.
TED2020 v1
As
a
consequence,
despite
the
global
recovery
from
the
financial
crisis
and
an
increase
in
Union
consumption
from
2013,
the
Union
industry
could
not
fully
benefit
thereof.
Die
Feststellungen
in
Erwägungsgrund
121
der
vorläufigen
Verordnung
werden
somit
bestätigt.
DGT v2019
There
is
evidence
and
analysis
to
show
that
all
sectors
of
business
and
all
parts
of
their
value-added
chains
could
benefit
from
electronic
commerce.
Alle
Wirtschaftszweige
und
alle
Glieder
der
Wertschöpfungskette
könnten
vom
elektronischen
Geschäftsverkehr
profitieren.
TildeMODEL v2018
On
the
other
hand,
it
could
benefit
the
purchaser.
Andererseits
könnte
es
dem
Käufer
nutzen.
TildeMODEL v2018
Fund
custody
and
depositary
services
could
benefit
also
from
further
rationalisation.
Auch
die
Fondsverwahrung-
und
Überwachungsleistungen
der
Verwahrstellen
könnten
weiter
rationalisiert
werden.
TildeMODEL v2018