Translation of "Since before" in German

Golden section, I've been obsessed with this thing since before I was born.
Der goldene Schnitt, ich war davon besessen schon bevor ich geboren wurde.
TED2013 v1.1

We haven't been there since before we were married.
Wir waren das letzte Mal vor unserer Hochzeit da.
OpenSubtitles v2018

I haven't been back since before the war.
Ich war seit dem Ausbruch des Krieges nicht mehr hier.
OpenSubtitles v2018

I've been handling' guns like this, flintlock and caplock, since before you were born.
Ich war mit dieser Art Waffen schon vertraut, bevor Sie geboren wurden.
OpenSubtitles v2018

I haven't lived with him since before you were born.
Ich war schon vor deiner Geburt nicht mehr mit ihm zusammen.
OpenSubtitles v2018

Been coming here since before World War I.
Er kommt schon seit der Zeit vor dem Ersten Weltkrieg hierher.
OpenSubtitles v2018

He's from an old family that's lived there since before the Civil War.
Er stammt aus einer alten Familie, die seit dem Bürgerkrieg hier lebt.
OpenSubtitles v2018

Since long before I ever ran into Phyllis Dietrichson.
Lange bevor ich Phyllis Dietrichson begegnete.
OpenSubtitles v2018

They been talking about it since before they hired me as game warden.
Sie sprachen schon davon, bevor sie mich als Wildhüter einstellten.
OpenSubtitles v2018

I was the family attorney since before she was born.
Ich war schon der Familienanwalt, bevor sie geboren wurde.
OpenSubtitles v2018