Translation of "Since before" in German
Golden
section,
I've
been
obsessed
with
this
thing
since
before
I
was
born.
Der
goldene
Schnitt,
ich
war
davon
besessen
schon
bevor
ich
geboren
wurde.
TED2013 v1.1
We
haven't
been
there
since
before
we
were
married.
Wir
waren
das
letzte
Mal
vor
unserer
Hochzeit
da.
OpenSubtitles v2018
I
haven't
been
back
since
before
the
war.
Ich
war
seit
dem
Ausbruch
des
Krieges
nicht
mehr
hier.
OpenSubtitles v2018
I've
been
handling'
guns
like
this,
flintlock
and
caplock,
since
before
you
were
born.
Ich
war
mit
dieser
Art
Waffen
schon
vertraut,
bevor
Sie
geboren
wurden.
OpenSubtitles v2018
I
haven't
lived
with
him
since
before
you
were
born.
Ich
war
schon
vor
deiner
Geburt
nicht
mehr
mit
ihm
zusammen.
OpenSubtitles v2018
Been
coming
here
since
before
World
War
I.
Er
kommt
schon
seit
der
Zeit
vor
dem
Ersten
Weltkrieg
hierher.
OpenSubtitles v2018
He's
from
an
old
family
that's
lived
there
since
before
the
Civil
War.
Er
stammt
aus
einer
alten
Familie,
die
seit
dem
Bürgerkrieg
hier
lebt.
OpenSubtitles v2018
Since
long
before
I
ever
ran
into
Phyllis
Dietrichson.
Lange
bevor
ich
Phyllis
Dietrichson
begegnete.
OpenSubtitles v2018
They
been
talking
about
it
since
before
they
hired
me
as
game
warden.
Sie
sprachen
schon
davon,
bevor
sie
mich
als
Wildhüter
einstellten.
OpenSubtitles v2018
I
was
the
family
attorney
since
before
she
was
born.
Ich
war
schon
der
Familienanwalt,
bevor
sie
geboren
wurde.
OpenSubtitles v2018