Translation of "Since i have been" in German
Since
then
I
have
been
resolutely
opposed
to
it.
Seitdem
bin
ich
ein
entschiedener
Gegner
dieses
Prozesses.
Europarl v8
Since
January,
I
have
been
the
head
of
a
regional
authority
in
my
own
country.
Seit
Januar
leite
ich
in
meinem
Land
eine
Landesbehörde.
Europarl v8
Since
2004,
I
have
been
a
Member
of
the
European
Parliament.
Seit
2004
bin
ich
Mitglied
des
Europäischen
Parlaments.
Europarl v8
Since
then,
I
have
been
able
to
accompany
Croatia
along
the
path
towards
the
European
Union.
Seitdem
durfte
ich
den
Weg
Kroatiens
in
die
Europäische
Union
begleiten.
Europarl v8
We
have
been
discussing
this
subject
ever
since
I
have
been
in
Parliament.
Seit
ich
im
Parlament
bin,
beschäftigen
wir
uns
schon
mit
diesem
Thema.
Europarl v8
Since
1999,
I
have
been
chairman
of
the
European
Parliament’s
Tibet
Intergroup.
Ich
bin
seit
1999
Präsident
der
Tibet
Intergroup
des
Europäischen
Parlaments.
Europarl v8
Since
then
I
have
been
meeting
extensively
with
MEPs,
social
partners
and
ministers.
Seitdem
habe
ich
zahlreiche
Beratungen
mit
Europaabgeordneten,
Sozialpartnern
und
Ministern
durchgeführt.
Europarl v8
Since
that
date,
I
have
been
taking
steps
and
measures
necessary
for
the
establishment
of
the
Special
Tribunal
in
a
timely
manner.
Seither
habe
ich
die
notwendigen
Schritte
zur
raschen
Errichtung
des
Sondergerichtshofs
veranlasst.
MultiUN v1
Since
then,
I
have
been
looking
for
a
real
friend.
Vergebens
suchte
ich
seither
einen
wahren
Freund.
OpenSubtitles v2018
Since
yesterday
I
have
been
hearing
voices
everywhere.
Ich
höre
seit
gestern
Überall
Stimmen.
OpenSubtitles v2018
As
for
me,
since
my
childhood
I
have
been
suffocated
with
love.
Seit
meiner
Kindheit
sehnte
ich
mich
nach
Liebe.
OpenSubtitles v2018
Since
then,
I
have
been
thinking
about
it,
and
it
gets
my
goat.
Seither
denke
ich
darüber
nach,
und
es
regt
mich
auf.
OpenSubtitles v2018
It
has
been
a
long
time
since
I
have
been
to
a
séance.
Ich
war
schon
sehr
lange
nicht
mehr
bei
einer
Séance.
OpenSubtitles v2018
Do
you
know
it's
been
weeks
since
Harvey
and
I
have
been
to
his
office.
Es
ist
Wochen
her,
dass
Harvey
und
ich
bei
ihm
waren.
OpenSubtitles v2018
Since
then,
I
have
been
his
tongue...
...
andhehasbeenmylegs.
Seitdem
bin
ich
seine
Zunge
und
er
geht
für
mich.
OpenSubtitles v2018
Since
a
child,
I
have
been
alone
on
foreign
soil.
Seitdem
ich
ein
Kind
war,
bin
ich
auf
Auslandsboden
allein
gewesen.
OpenSubtitles v2018
Since
when
have
I
been
a
man
of
faith?
Seit
wann
bin
ich
ein
Mann
des
Glaubens?
OpenSubtitles v2018
And
since
then,
I
have
been
telling
him
every
week,
texting
him,
Seitdem
sage
ich
es
ihm
jede
Woche,
schicke
ihm
SMS:
OpenSubtitles v2018
And
since
that
day
-
-
I
have
been
haunted
by
a
cruel
dream.
Und
seit
diesem
Tag
werde
ich
verfolgt
von
einem
grausamen
Traum.
OpenSubtitles v2018
Since
1864,
I
have
been
a
carpenter,
an
ambulance
driver,
a
migrant
worker,
high-school
student.
Seit
1864
war
ich
Zimmermann,
ein
Krankenwagenfahrer,
Wanderarbeiter
und
Highschool-Student.
OpenSubtitles v2018