Translation of "Shall be charged" in German
Inspection/establishment
fees
shall
not
be
charged
to
manufacturers
located
on
the
territory
of
the
other
Party.
Von
den
im
Gebiet
der
anderen
Vertragspartei
niedergelassenen
Herstellern
werden
keine
Inspektions-/Bearbeitungsgebühren
erhoben.
DGT v2019
The
payments
shall
be
charged
to
the
budget
of
the
Agency.
Die
Zahlungen
gehen
zu
Lasten
des
Haushalts
der
Agentur.
DGT v2019
For
subsequent
approvals,
the
first
instalment
shall
be
charged
immediately
following
the
granting
of
the
approval.
Bei
späteren
Genehmigungen
wird
der
erste
Teilbetrag
unmittelbar
nach
Erteilung
der
Genehmigung
erhoben.
DGT v2019
He
who
disbelieves,
his
disbelief
shall
be
charged
against
him.
Wer
nun
ungläubig
ist,
dessen
Unglaube
lastet
auf
ihm.
Tanzil v1
It
shall
be
charged
for
each
strength
associated
with
a
pharmaceutical
form.
Sie
wird
für
jede
mit
einer
Darreichungsform
verbundene
Dosierung
erhoben.
JRC-Acquis v3.0
The
fee
shall
be
charged
for
all
exchanged
euro
banknotes.
Die
Gebühr
wird
für
sämtliche
umgetauschten
Banknoten
erhoben.
JRC-Acquis v3.0
No
application
processing
fee
shall
be
charged.’;
Es
wird
kein
Antragsbearbeitungsentgelt
in
Rechnung
gestellt.“
DGT v2019
No
withholding
taxes
or
other
source
taxation
shall
be
charged
on
transactions
between
members
of
a
group.
Auf
Transaktionen
zwischen
Gruppenmitgliedern
werden
keine
Quellensteuern
erhoben.
TildeMODEL v2018
A
fee
of
EUR
30
shall
be
charged
for
such
an
extension.
Für
diese
Verlängerungen
wird
eine
Gebühr
von
30
EUR
erhoben.
TildeMODEL v2018
No
discriminatory
fees
for
notification
and
supervision
shall
be
charged
by
the
accreditation
bodies.
Die
Akkreditierungsstellen
erheben
für
das
Mitteilungs-
und
Aufsichtsverfahren
keine
diskriminierenden
Gebühren.
TildeMODEL v2018
The
full
cost
of
administering
any
such
Special
Fund
shall
be
charged
to
that
Special
Fund.
Sämtliche
Kosten
für
die
Verwaltung
eines
solchen
Sonderfonds
gehen
zulasten
des
betreffenden
Sonderfonds.
DGT v2019
The
relevant
cost
shall
be
charged
to
the
producers
concerned.
Die
anfallenden
Kosten
gehen
zulasten
der
betroffenen
Erzeuger.
DGT v2019