Translation of "Shall be charged" in German

Inspection/establishment fees shall not be charged to manufacturers located on the territory of the other Party.
Von den im Gebiet der anderen Vertragspartei niedergelassenen Herstellern werden keine Inspektions-/Bearbeitungsgebühren erhoben.
DGT v2019

The payments shall be charged to the budget of the Agency.
Die Zahlungen gehen zu Lasten des Haushalts der Agentur.
DGT v2019

For subsequent approvals, the first instalment shall be charged immediately following the granting of the approval.
Bei späteren Genehmigungen wird der erste Teilbetrag unmittelbar nach Erteilung der Genehmigung erhoben.
DGT v2019

He who disbelieves, his disbelief shall be charged against him.
Wer nun ungläubig ist, dessen Unglaube lastet auf ihm.
Tanzil v1

It shall be charged for each strength associated with a pharmaceutical form.
Sie wird für jede mit einer Darreichungsform verbundene Dosierung erhoben.
JRC-Acquis v3.0

The fee shall be charged for all exchanged euro banknotes.
Die Gebühr wird für sämtliche umgetauschten Banknoten erhoben.
JRC-Acquis v3.0

No application processing fee shall be charged.’;
Es wird kein Antragsbearbeitungsentgelt in Rechnung gestellt.“
DGT v2019

No withholding taxes or other source taxation shall be charged on transactions between members of a group.
Auf Transaktionen zwischen Gruppenmitgliedern werden keine Quellensteuern erhoben.
TildeMODEL v2018

A fee of EUR 30 shall be charged for such an extension.
Für diese Verlängerungen wird eine Gebühr von 30 EUR erhoben.
TildeMODEL v2018

No discriminatory fees for notification and supervision shall be charged by the accreditation bodies.
Die Akkreditierungsstellen erheben für das Mitteilungs- und Aufsichtsverfahren keine diskriminierenden Gebühren.
TildeMODEL v2018

The full cost of administering any such Special Fund shall be charged to that Special Fund.
Sämtliche Kosten für die Verwaltung eines solchen Sonderfonds gehen zulasten des betreffenden Sonderfonds.
DGT v2019

The relevant cost shall be charged to the producers concerned.
Die anfallenden Kosten gehen zulasten der betroffenen Erzeuger.
DGT v2019