Translation of "To be charged" in German
Should
buses
and
coaches
be
the
first
category
to
be
charged?
Sollten
Busse
und
Reisebusse
die
Ersten
sein,
von
denen
Gebühren
erhoben
werden?
Europarl v8
We
want
contributions
to
be
charged
fairly.
Wir
wollen,
dass
die
Beitragsleistung
der
Mitgliedstaaten
gerecht
erfolgt.
Europarl v8
It
needs
to
be
bolstered,
charged.
Es
braucht
Unterstützung,
es
muss
verstärkt
werden.
OpenSubtitles v2018
Didn't
want
to
be
charged
as
an
accessory
to
murder.
Er
wollte
nicht
wegen
Beihilfe
zum
Mord
angeklagt
wegen.
OpenSubtitles v2018
You
want
to
be
charged
as
an
accessory
to
another
murder?
Wollen
Sie
als
Komplize
bei
einem
weiteren
Mord
angeklagt
werden?
OpenSubtitles v2018
He
was
about
to
be
charged
with
murder.
Er
wusste,
dass
er
unter
Mordverdacht
stand.
OpenSubtitles v2018
I
think
you're
going
to
be
charged.
Ich
glaube,
Sie
werden
angeklagt.
OpenSubtitles v2018
Don't
I
need
to
be
charged
with
something
first?
Müsste
ich
nicht
vorher
angeklagt
werden?
OpenSubtitles v2018
Agent
Cooper,
is
he
going
to
be
charged?
Agent
Cooper,
wird
er
angeklagt
werden?
OpenSubtitles v2018
I
don't
want
to
be
charged
with
being
a
pimp
on
top
of
everything.
Ich
will
nicht
noch
der
Zuhälterei
bezichtigt
werden.
OpenSubtitles v2018