Translation of "Service framework" in German
It
requires
structure
and
form,
which
can
be
achieved
through
a
service
quality
framework.
Diese
erfordert
Struktur
und
Form,
die
durch
einen
Dienstleistungsqualitätsrahmen
erzielt
werden
können.
ParaCrawl v7.1
Registered
as
hpqwmiex,
HP
Software
Framework
Service.
Registriert
als
hpqwmiex,
HP
Software
Framework
Service.
ParaCrawl v7.1
Joint
development/design
of
the
Service
Delivery
Framework,
utilizing
existing
assets
from
both
companies.
Gemeinsame
Entwicklung
des
Service
Delivery
Framework
mithilfe
von
vorhandenen
Assets
aus
beiden
Unternehmen.
ParaCrawl v7.1
An
individual
service
is
a
specifiable
service
within
the
framework
of
the
above-mentioned
six
areas.
Ein
Einzelservice
ist
eine
bestimmbare
Dienstleistung
im
Rahmen
der
o.g.
sechs
Bereiche.
ParaCrawl v7.1
We
also
do
not
forget
about
the
service
within
the
framework
of
providing
information
about
current
and
prepared
grant
calls.
Wir
vergessen
nicht
die
Service
im
Rahmen
von
der
Informationsgewährung
über
die
vorbereiteten
Subventionsaufforderungen.
CCAligned v1
We
would
be
pleased
to
demonstrate
our
scope
of
service
within
the
framework
of
a
practical
demonstration
on
site
at
your
facilities.
Gerne
zeigen
wir
Ihnen
unser
Leistungsspektrum
im
Rahmen
einer
praktischen
Vorführung
bei
Ihnen
vor
Ort.
CCAligned v1
You'd
like
to
understand
how
your
role
fits
into
the
wider
service
management
framework
Sie
möchten
verstehen,
wie
Ihre
Rolle
in
einen
größeren
Service
Management
Rahmen
passt.
ParaCrawl v7.1
This
service
framework
is
offered
as
an
all-around
programme
for
design,
optimisation,
pricing
and
delivery.
Im
Rahmen
dieser
Dienstleistung
wird
ein
Rundum-Service
mit
Konstruktion,
Optimierung,
Preiskalkulation
und
Lieferung
angeboten.
ParaCrawl v7.1
A
service
quality
framework
should
describe
the
major
participants
and
characteristics
of
the
relationships
within
the
wider
service
system.
Ein
Dienstleistungsqualitätsrahmen
sollte
die
wichtigsten
Teilnehmer
und
die
Art
ihrer
Beziehungen
innerhalb
des
weiteren
Dienstleistungssystems
beschreiben.
ParaCrawl v7.1
Along
with
the
European
External
Action
Service,
the
political
framework
for
supporting
democracy
building
will
improve
so
that
the
EU
can
provide
even
better
support
for
developments
in
various
places
in
the
world.
Zusammen
mit
dem
Europäischen
Auswärtigen
Dienst
wird
sich
der
politische
Rahmen
für
die
Unterstützung
des
Aufbaus
der
Demokratie
verbessern,
sodass
die
EU
noch
bessere
Unterstützung
für
die
Entwicklungen
an
verschiedenen
Orten
der
Welt
liefern
kann.
Europarl v8
This
Parliament
will
remain
particularly
watchful
to
ensure
that
the
new
post-Lisbon
interinstitutional
system
and
the
European
External
Action
Service
framework
do
not
jeopardise
the
improvements
that
have
been
achieved,
so
that
citizens
can
continue
to
feel
proud
of
European
development
aid.
Dieses
Parlament
wird
weiter
besonders
wachsam
bleiben,
um
sicherzustellen,
dass
das
neue
interinstitutionelle
System
nach
dem
Vertrag
von
Lissabon
und
der
Rahmen
des
Europäischen
Auswärtigen
Dienstes
die
erzielten
Verbesserungen
nicht
gefährden,
damit
die
Bürgerinnen
und
Bürger
weiterhin
stolz
auf
die
europäische
Entwicklungshilfe
sein
können.
Europarl v8
Furthermore,
we
are
in
favour
of
changing
the
wording
of
the
article
on
framework
agreements,
the
clarification
of
the
scope
of
the
levy
to
be
paid
for
the
funding
of
public
services
as
well
as
the
methods
laid
down
for
that
purpose,
and
also
the
replacement
of
the
concept
of
economic
balance
with
that
of
profitability
for
the
analysis
of
the
possible
impact
of
cabotage
on
an
existing
public
service
within
the
framework
of
an
international
service.
Zudem
befürworten
wir
die
Umformulierung
der
Ziffer
zu
den
Rahmenübereinkommen,
die
Klarstellung
des
Anwendungsbereichs
der
Abgaben
zur
Finanzierung
der
Personenverkehrsdienste
und
die
dafür
vorgesehenen
Modalitäten
sowie
die
Änderung
des
Kriteriums
"wirtschaftliches
Gleichgewicht"
in
"wirtschaftliche
Lebensfähigkeit"
um
die
möglichen
Auswirkungen
der
Kabotage
auf
einen
bestehenden
öffentlichen
Dienst
im
Rahmen
eines
internationalen
Dienstes
zu
prüfen.
Europarl v8
In
parallel
with
this
Chapter,
the
EFTA
Surveillance
Authority
(the
Authority)
has
adopted
a
Framework
for
state
aid
in
the
form
of
public
service
compensation
(the
Framework),
which
sets
out
the
conditions
under
which
state
aid
for
SGEIs
not
covered
by
Decision
2012/21/EU
can
be
declared
compatible
under
Article
59(2)
of
the
EEA
Agreement.
Parallel
zu
diesem
Kapitel
hat
die
EFTA-Überwachungsbehörde
einen
Rahmen
für
staatliche
Beihilfen
in
Form
eines
Ausgleichs
für
öffentliche
Dienstleistungen
angenommen
(nachstehend
„Rahmen“),
in
dem
dargelegt
wird,
unter
welchen
Voraussetzungen
Beihilfen
für
die
Erbringung
von
Dienstleistungen
von
allgemeinem
wirtschaftlichem
Interesse,
die
nicht
unter
den
Beschluss
2012/21/EU
fallen,
für
mit
Artikel
59
Absatz
2
EWR-Abkommen
vereinbar
erklärt
werden
können.
DGT v2019
The
needs
for
human
and
administrative
resources
shall
be
covered
within
the
allocation
granted
to
the
managing
service
in
the
framework
of
the
annual
allocation
procedure
Der
Bedarf
an
Humanressourcen
und
Verwaltungsmitteln
wird
mit
den
Mitteln
gedeckt,
die
der
zuständigen
Dienststelle
im
Rahmen
des
jährlichen
Haushaltsverfahrens
zugeteilt
wurden.
TildeMODEL v2018
The
actual
yearly
needs
for
human
and
administrative
resources
shall
be
covered
within
the
allocation
granted
to
the
managing
service
in
the
framework
of
the
annual
allocation
procedure.
Der
tatsächliche
Bedarf
an
personellen
und
administrativen
Ressourcen
wird
durch
die
Zuweisung
an
die
verwaltende
Dienststelle
im
Rahmen
des
jährlichen
Zuweisungsverfahrens
abgedeckt.
TildeMODEL v2018