Übersetzung für "Service framework" in Deutsch

It requires structure and form, which can be achieved through a service quality framework.
Diese erfordert Struktur und Form, die durch einen Dienstleistungsqualitätsrahmen erzielt werden können.
ParaCrawl v7.1

Registered as hpqwmiex, HP Software Framework Service.
Registriert als hpqwmiex, HP Software Framework Service.
ParaCrawl v7.1

Joint development/design of the Service Delivery Framework, utilizing existing assets from both companies.
Gemeinsame Entwicklung des Service Delivery Framework mithilfe von vorhandenen Assets aus beiden Unternehmen.
ParaCrawl v7.1

An individual service is a specifiable service within the framework of the above-mentioned six areas.
Ein Einzelservice ist eine bestimmbare Dienstleistung im Rahmen der o.g. sechs Bereiche.
ParaCrawl v7.1

We also do not forget about the service within the framework of providing information about current and prepared grant calls.
Wir vergessen nicht die Service im Rahmen von der Informationsgewährung über die vorbereiteten Subventionsaufforderungen.
CCAligned v1

We would be pleased to demonstrate our scope of service within the framework of a practical demonstration on site at your facilities.
Gerne zeigen wir Ihnen unser Leistungsspektrum im Rahmen einer praktischen Vorführung bei Ihnen vor Ort.
CCAligned v1

You'd like to understand how your role fits into the wider service management framework
Sie möchten verstehen, wie Ihre Rolle in einen größeren Service Management Rahmen passt.
ParaCrawl v7.1

This service framework is offered as an all-around programme for design, optimisation, pricing and delivery.
Im Rahmen dieser Dienstleistung wird ein Rundum-Service mit Konstruktion, Optimierung, Preiskalkulation und Lieferung angeboten.
ParaCrawl v7.1

A service quality framework should describe the major participants and characteristics of the relationships within the wider service system.
Ein Dienstleistungsqualitätsrahmen sollte die wichtigsten Teilnehmer und die Art ihrer Beziehungen innerhalb des weiteren Dienstleistungssystems beschreiben.
ParaCrawl v7.1

Along with the European External Action Service, the political framework for supporting democracy building will improve so that the EU can provide even better support for developments in various places in the world.
Zusammen mit dem Europäischen Auswärtigen Dienst wird sich der politische Rahmen für die Unterstützung des Aufbaus der Demokratie verbessern, sodass die EU noch bessere Unterstützung für die Entwicklungen an verschiedenen Orten der Welt liefern kann.
Europarl v8

This Parliament will remain particularly watchful to ensure that the new post-Lisbon interinstitutional system and the European External Action Service framework do not jeopardise the improvements that have been achieved, so that citizens can continue to feel proud of European development aid.
Dieses Parlament wird weiter besonders wachsam bleiben, um sicherzustellen, dass das neue interinstitutionelle System nach dem Vertrag von Lissabon und der Rahmen des Europäischen Auswärtigen Dienstes die erzielten Verbesserungen nicht gefährden, damit die Bürgerinnen und Bürger weiterhin stolz auf die europäische Entwicklungshilfe sein können.
Europarl v8

Furthermore, we are in favour of changing the wording of the article on framework agreements, the clarification of the scope of the levy to be paid for the funding of public services as well as the methods laid down for that purpose, and also the replacement of the concept of economic balance with that of profitability for the analysis of the possible impact of cabotage on an existing public service within the framework of an international service.
Zudem befürworten wir die Umformulierung der Ziffer zu den Rahmenübereinkommen, die Klarstellung des Anwendungsbereichs der Abgaben zur Finanzierung der Personenverkehrsdienste und die dafür vorgesehenen Modalitäten sowie die Änderung des Kriteriums "wirtschaftliches Gleichgewicht" in "wirtschaftliche Lebensfähigkeit" um die möglichen Auswirkungen der Kabotage auf einen bestehenden öffentlichen Dienst im Rahmen eines internationalen Dienstes zu prüfen.
Europarl v8

In parallel with this Chapter, the EFTA Surveillance Authority (the Authority) has adopted a Framework for state aid in the form of public service compensation (the Framework), which sets out the conditions under which state aid for SGEIs not covered by Decision 2012/21/EU can be declared compatible under Article 59(2) of the EEA Agreement.
Parallel zu diesem Kapitel hat die EFTA-Überwachungsbehörde einen Rahmen für staatliche Beihilfen in Form eines Ausgleichs für öffentliche Dienstleistungen angenommen (nachstehend „Rahmen“), in dem dargelegt wird, unter welchen Voraussetzungen Beihilfen für die Erbringung von Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse, die nicht unter den Beschluss 2012/21/EU fallen, für mit Artikel 59 Absatz 2 EWR-Abkommen vereinbar erklärt werden können.
DGT v2019

The needs for human and administrative resources shall be covered within the allocation granted to the managing service in the framework of the annual allocation procedure
Der Bedarf an Humanressourcen und Verwaltungsmitteln wird mit den Mitteln gedeckt, die der zuständigen Dienststelle im Rahmen des jährlichen Haushaltsverfahrens zugeteilt wurden.
TildeMODEL v2018

The actual yearly needs for human and administrative resources shall be covered within the allocation granted to the managing service in the framework of the annual allocation procedure.
Der tatsächliche Bedarf an personellen und administrativen Ressourcen wird durch die Zuweisung an die verwaltende Dienststelle im Rahmen des jährlichen Zuweisungsverfahrens abgedeckt.
TildeMODEL v2018