Translation of "Sense of joy" in German

In the morning I woke up with a sense of alarm and joy in my heart.
Am nächsten Morgen erwachte ich voller Unruhe und Freude zugleich.
OpenSubtitles v2018

It's important, though, that the miracle conveys a sense of buoyancy, of joy.
Das Wunder muss aber positive Gefühle vermitteln, Zuversicht und Freude.
OpenSubtitles v2018

"Since losing you, I've lost all sense of joy and pleasure."
Seit ich dich verloren hab, haben Freude und Vergnügen keine Bedeutung mehr.
OpenSubtitles v2018

And that is precisely this sort of situation which gives rise to a sense of joy.
Und das ist genau die Art von Situation, die Freude aufkommen läßt.
QED v2.0a

But there's still a sense of... it's the joy of giving oneself.
Doch da bleibt noch das Gefühl... der Freude, sich zu geben.
ParaCrawl v7.1

It’s just expression of My sense of joy.
Es ist nur Ausdruck meines Gefühls der Freude.
ParaCrawl v7.1

What happened to your sense of joy and appreciation?
Was ist mit deinem Gespür der Freude und Wertschätzung passiert?
ParaCrawl v7.1

A sense of happiness and joy will start returning to us.
Glücklichsein und Freude werden zu uns zurückkehren.
ParaCrawl v7.1

We begin to accept our responsibilities with a sense of joy, rather than hardship.
Wir können anfangen, unsere Verantwortung mit Freude und nicht mit Entbehrung wahrzunehmen.
ParaCrawl v7.1

But how many can sense the joy of responsibility?
Können viele die Freude der Verantwortung fühlen?
ParaCrawl v7.1

The sense of joy is your taxi to joy.
Das Gespür der Freude ist euer Taxi zur Freude.
ParaCrawl v7.1

When we do this, it naturally produces a great sense of joy within us.
Wenn wir das tun, erzeugt das natürlicherweise große Freude in uns.
ParaCrawl v7.1

Have the sense of joy first.
Habe das Empfinden der Freude zuallererst.
ParaCrawl v7.1

Again, there was a sense of peace, joy, love, contentment.
Wieder war da ein Empfinden von Frieden, Freude, Liebe, Zufriedenheit.
ParaCrawl v7.1

When the shutter released, I was overcome with a deep sense of joy and righteousness.
Als die Kamera auslöste, überkam mich ein tiefes Gefühl von Freude und Gerechtigkeit.
TED2020 v1

When we touch upon the true path, we sense the power of joy.
Wenn wir den wahren Pfad berühren, dann empfinden wir die Macht der Freude.
ParaCrawl v7.1

So how do we combine a sense of joy and happiness with renunciation or compassion?
Wie verbinden wir also Gefühle der Freude und des Glücklichseins mit Entsagung oder Mitgefühl?
ParaCrawl v7.1

The decision resulted in an immediate sense of relief, joy, and freedom.
Schon die Entschließung resultierte in einem augenblicklichen Sinn der Entlastung, Freude und Freiheit.
ParaCrawl v7.1