Translation of "Sense of joy" in German
In
the
morning
I
woke
up
with
a
sense
of
alarm
and
joy
in
my
heart.
Am
nächsten
Morgen
erwachte
ich
voller
Unruhe
und
Freude
zugleich.
OpenSubtitles v2018
It's
important,
though,
that
the
miracle
conveys
a
sense
of
buoyancy,
of
joy.
Das
Wunder
muss
aber
positive
Gefühle
vermitteln,
Zuversicht
und
Freude.
OpenSubtitles v2018
"Since
losing
you,
I've
lost
all
sense
of
joy
and
pleasure."
Seit
ich
dich
verloren
hab,
haben
Freude
und
Vergnügen
keine
Bedeutung
mehr.
OpenSubtitles v2018
And
that
is
precisely
this
sort
of
situation
which
gives
rise
to
a
sense
of
joy.
Und
das
ist
genau
die
Art
von
Situation,
die
Freude
aufkommen
läßt.
QED v2.0a
But
there's
still
a
sense
of...
it's
the
joy
of
giving
oneself.
Doch
da
bleibt
noch
das
Gefühl...
der
Freude,
sich
zu
geben.
ParaCrawl v7.1
It’s
just
expression
of
My
sense
of
joy.
Es
ist
nur
Ausdruck
meines
Gefühls
der
Freude.
ParaCrawl v7.1
What
happened
to
your
sense
of
joy
and
appreciation?
Was
ist
mit
deinem
Gespür
der
Freude
und
Wertschätzung
passiert?
ParaCrawl v7.1
A
sense
of
happiness
and
joy
will
start
returning
to
us.
Glücklichsein
und
Freude
werden
zu
uns
zurückkehren.
ParaCrawl v7.1
We
begin
to
accept
our
responsibilities
with
a
sense
of
joy,
rather
than
hardship.
Wir
können
anfangen,
unsere
Verantwortung
mit
Freude
und
nicht
mit
Entbehrung
wahrzunehmen.
ParaCrawl v7.1
But
how
many
can
sense
the
joy
of
responsibility?
Können
viele
die
Freude
der
Verantwortung
fühlen?
ParaCrawl v7.1
The
sense
of
joy
is
your
taxi
to
joy.
Das
Gespür
der
Freude
ist
euer
Taxi
zur
Freude.
ParaCrawl v7.1
When
we
do
this,
it
naturally
produces
a
great
sense
of
joy
within
us.
Wenn
wir
das
tun,
erzeugt
das
natürlicherweise
große
Freude
in
uns.
ParaCrawl v7.1
Have
the
sense
of
joy
first.
Habe
das
Empfinden
der
Freude
zuallererst.
ParaCrawl v7.1
Again,
there
was
a
sense
of
peace,
joy,
love,
contentment.
Wieder
war
da
ein
Empfinden
von
Frieden,
Freude,
Liebe,
Zufriedenheit.
ParaCrawl v7.1
When
the
shutter
released,
I
was
overcome
with
a
deep
sense
of
joy
and
righteousness.
Als
die
Kamera
auslöste,
überkam
mich
ein
tiefes
Gefühl
von
Freude
und
Gerechtigkeit.
TED2020 v1
When
we
touch
upon
the
true
path,
we
sense
the
power
of
joy.
Wenn
wir
den
wahren
Pfad
berühren,
dann
empfinden
wir
die
Macht
der
Freude.
ParaCrawl v7.1
So
how
do
we
combine
a
sense
of
joy
and
happiness
with
renunciation
or
compassion?
Wie
verbinden
wir
also
Gefühle
der
Freude
und
des
Glücklichseins
mit
Entsagung
oder
Mitgefühl?
ParaCrawl v7.1
The
decision
resulted
in
an
immediate
sense
of
relief,
joy,
and
freedom.
Schon
die
Entschließung
resultierte
in
einem
augenblicklichen
Sinn
der
Entlastung,
Freude
und
Freiheit.
ParaCrawl v7.1