Translation of "In the same sense" in German
The
rotation
of
the
air-blast
material-water
mixture
acts
in
the
same
sense.
In
gleichem
Sinne
wirkt
die
Rotation
des
Luft-Strahlgut-Wassergemisches.
EuroPat v2
However,
other
compounds
with
at
least
two
hydroxyl
groups
can
be
used
in
the
same
sense.
Aber
auch
andere
Verbindungen
mit
mindestens
zwei
Hydroxygruppen
sind
im
gleichen
Sinne
verwendbar.
EuroPat v2
In
the
same
sense,
this
applies
to
the
other
parameter
selection
keys
3b-3f
and
the
corresponding
lamps
11b-11f.
Sinngemäss
gilt
dies
für
die
anderen
Parameterwahltasten
3b-3f
und
die
entsprechenden
Lampen
11b-11f.
EuroPat v2
In
the
same
sense
they
also
apply
to
several
selected
vertical
testing
planes.
Sie
gelten
sinngemäß
auch
für
mehrere
ausgewählte
vertikale
Prüfungsebenen.
EuroPat v2
The
following
statements
therefore
also
apply
in
the
same
sense
to
a
reduction
in
the
manipulated
variable.
Demgemäss
gelten
die
folgenden
Ausführungen
sinngemäß
auch
für
eine
Absenkung
der
Stellgröße.
EuroPat v2
The
generic
process
is
also
improved
in
the
same
sense.
Ferner
soll
das
gattungsgemäße
Verfahren
im
gleichen
Sinne
verbessert
werden.
EuroPat v2
As
a
result,
the
two
inner
conductors
51
and
61
are
capacitively
loaded
in
the
same
sense.
Dadurch
werden
die
beiden
Innenleiter
51
und
61
in
gleicher
Weise
kapazitiv
belastet.
EuroPat v2
The
windings
W3
and
W4
are
connected
in
series
in
the
same
winding
sense.
Die
Wicklungen
W3
und
W4
dieses
Wicklungspaares
sind
mit
gleichem
Wicklungssinn
hintereinander
geschaltet.
EuroPat v2
The
coolant
is
also
passed
through
the
tubular
inner
conductor
in
the
same
sense.
Das
Kühlmittel
wird
im
gleichen
Sinne
auch
durch
den
rohrförmigen
Innenleiter
geleitet.
EuroPat v2
The
explanations
also
apply
in
the
same
sense
to
a
moving
walkway
with
tread
plates.
Die
Erläuterungen
gelten
sinngemäss
auch
für
einen
Fahrsteig
mit
Paletten.
EuroPat v2
The
cables
are
reeled
onto
the
cable
drums
in
the
same
sense
of
rotation.
Die
Seile
auf
den
Seiltrommeln
sind
im
gleichen
Drehsinn
aufgewickelt.
EuroPat v2
In
the
same
sense,
the
"Arab
Spring"
is
being
manipulated
today.
Im
gleichen
Sinne
wird
der
»arabische
Frühling«
auch
heute
manipuliert.
ParaCrawl v7.1
Demons
are
not
mortal
in
the
same
sense
as
we
are.
Dämonen
sind
nicht
in
dem
Sinne
sterblich
wie
wir.
ParaCrawl v7.1
This
also
applies
in
the
same
sense
to
all
the
third
axes
18
a,
18
b,
18
c.
Dies
gilt
sinngemäss
auch
für
alle
dritten
Achsen
18a,
18b,
18c.
EuroPat v2