Translation of "Secondary law" in German

This is true of the question of secondary law.
Das betrifft die Frage des Sekundärrechts.
Europarl v8

Which measures are necessary for the EU primary and secondary law?
Welche Maßnahmen sind für das Primär- und Sekundärrecht der EU erforderlich?
TildeMODEL v2018

They left these questions to be determined under secondary Community law.
Sie überlassen die Regelung dieser Fragen dem abgeleiteten Gemeinschaftsrecht.
EUbookshop v2

Primary law dominates secondary law (case law).
Das Primärrecht stehe über dem Sekundärrecht (Rechtsprechung).
ParaCrawl v7.1

The European Law in a narrower sense may be subdivided into primary and secondary law.
Das Europarecht im engeren Sinne kann unterteilt werden in Primär- und Sekundärrecht.
ParaCrawl v7.1

National parliaments are not the legislators of European secondary law.
Die nationalen Parlamente sind nicht die Gesetzgeber des europäischen Sekundärrechts.
ParaCrawl v7.1

Of course the Commission will monitor the way that principle is translated into secondary law.
Die Kommission wird natürlich darauf achten, inwiefern dieser Grundsatz in Sekundärrecht umgesetzt wird.
Europarl v8

EU citizenship rights are firmly anchored in primary EU law and substantially developed in secondary law.
Die Unionsbürgerrechte sind im primären EU-Recht fest verankert und werden im Sekundärrecht erheblich weiterentwickelt.
TildeMODEL v2018

EU citizenship rights are now firmly anchored in primary EU law and substantially developed in secondary law.
Die Unionsbürgerschaftsrechte sind nun im EU-Primärrecht fest verankert und wurden im Sekundärrecht wesentlich weiterentwickelt.
TildeMODEL v2018

Leading experts from academia and central banking have joined to expound all relevant provisions of primary law, including protocols, and of secondary law.
Hochschullehrer und Praxiskenner aus Notenbanken erläutern alle relevanten Regelungen des Primär- und Sekundärrechts einschließlich der Protokolle.
ParaCrawl v7.1

As guardian of the treaties, it monitors the implementation of the treaties and secondary law.
Als Hüterin der Verträge achtet sie auf die Anwendung der Verträge und des abgeleiteten Rechts.
ParaCrawl v7.1

The EC Treaty prohibits discrimination on the grounds of nationality, and a directive, as secondary law, has to abide by the Treaty.
Der EG-Vertrag verbietet eine Diskriminierung aus Gründen der Nationalität, und eine Richtlinie, als Sekundärrecht, muss den Vertrag einhalten.
Europarl v8

In view of the Community's objectives, as set out in the provisions of the Treaty and in secondary Community law relating to freedom of movement, and in accordance with the Commission's policy on commercial communications as indicated in the Communication from the Commission entitled ‘The follow-up to the Green Paper on Commercial Communications in the Internal Market’, such obstacles should be eliminated.
Angesichts der Ziele der Gemeinschaft, wie sie in den Bestimmungen des Vertrags und im sekundären Gemeinschaftsrecht über die Freizügigkeit niedergelegt sind, und in Übereinstimmung mit der in der Mitteilung der Kommission „Folgedokument zum Grünbuch über kommerzielle Kommunikationen im Binnenmarkt“ genannten Politik der Kommission auf dem Gebiet der kommerziellen Kommunikation sollten solche Hemmnisse beseitigt werden.
DGT v2019

The content of the regulation complies with both of these articles of primary law and, in accordance with case law, the choice of legal basis for secondary law must be linked to measurable criteria relating to content.
Der Inhalt der Verordnung entspricht diesen beiden Artikeln des Primärrechts, und auch nach Maßgabe der Rechtsprechung ist die Wahl der Rechtsgrundlage für das Sekundärrecht an messbare inhaltliche Kriterien zu knüpfen.
Europarl v8

This proposal for a directive aims to ensure that an act of secondary Community law, namely Directive 86/378, on equal treatment for men and women in occupational social security schemes, is consistent with the provision of primary Community law, namely Article 119 of the Treaty, as interpreted by the Court of Justice.
Der Richtlinienvorschlag will sicherstellen, daß ein Rechtsakt des sekundären Gemeinschaftsrechts, nämlich die Richtlinie 86/378 über die Gleichbehandlung von Männern und Frauen bei den betrieblichen Systemen der sozialen Sicherheit, mit den Bestimmungen des primären Gemeinschaftsrechts, nämlich Artikel 119 EU-Vertrag, konform ist und der diesbezüglichen Auslegung des Gerichtshofs entspricht.
Europarl v8

If the amendment of the directive is restricted to rectifying the present inconsistencies between primary and secondary Community law, then we shall continue to legislate belatedly and on the basis of faits accomplis .
Wenn man sich bei der Änderung der Richtlinie lediglich darauf beschränken würde, die im primären und abgeleiteten Gemeinschaftsrecht bestehenden Widersprüche auszuräumen, würden wir weiterhin eine verspätete Rechtsetzung auf der Grundlage vollendeter Tatsachen betreiben.
Europarl v8