Translation of "Against the law" in German
Illegitimate
children
are
against
the
law.
Uneheliche
Kinder
sind
gegen
das
Gesetz.
GlobalVoices v2018q4
I
learned
that
it
was
against
the
law
in
Kenya.
Ich
erfuhr,
dass
sie
gegen
das
Gesetz
in
Kenia
verstößt.
TED2013 v1.1
In
circumstances
where
abortion
is
not
against
the
law,
such
abortion
should
be
safe.
Wo
Schwangerschaftsabbrüche
nicht
gegen
das
Gesetz
verstoßen,
sollen
sie
sachgemäß
vorgenommen
werden.
MultiUN v1
It's
against
the
law
to
carry
weapons.
Es
ist
gesetzeswidrig,
Waffen
zu
tragen.
Tatoeba v2021-03-10
In
North
America
it
is
against
the
law
to
fail
to
fasten
your
seatbelt.
In
Nordamerika
ist
es
widergesetzlich
den
Sicherheitsgurt
nicht
anzuschnallen.
Tatoeba v2021-03-10
What
he's
doing
is
against
the
law.
Das,
was
er
tut,
ist
gegen
das
Gesetz.
Tatoeba v2021-03-10
It's
not
against
the
law.
Es
ist
nicht
gegen
das
Gesetz.
Tatoeba v2021-03-10
We
can't
go
against
the
law.
I'm
afraid
Toto
has
to
go.
Wir
müssen
dem
Gesetz
gehorchen,
Toto
muss
weg.
OpenSubtitles v2018
But
it's
against
the
law
not
to
charge
tax.
Es
verstößt
gegen
das
Gesetz,
keine
Steuern
zu
berechnen.
OpenSubtitles v2018
I
don't
want
to
do
anything
against
the
law.
Ich
werde
nie
gegen
das
Gesetz
verstoßen.
OpenSubtitles v2018
That's
been
against
the
law
for
years,
long
before
the
Nazis
came.
Das
ist
seit
Jahren
gesetzeswidrig,
lange
vor
den
Nazis.
OpenSubtitles v2018
And
you
won't.
It's
against
the
law.
Du
wirst
es
nicht
machen,
es
ist
gegen
das
Gesetz.
OpenSubtitles v2018
Bringing
us
food
this
way
is
against
the
law.
Es
ist
gegen
das
Gesetz,
uns
Essen
zu
bringen.
OpenSubtitles v2018
Anybody
who
goes
against
the
law
goes
against
me.
I
don't
know
any
other
way.
Wer
sich
gegen
das
Gesetz
wendet,
wendet
sich
gegen
mich.
OpenSubtitles v2018