Translation of "Sealed road" in German

After 4 days I reach the first sealed road.
Nach 4 Tagen erreiche ich erstmals eine asphaltierte Straße.
ParaCrawl v7.1

A sealed road goes east for ten kilometers to some elephant camps.
Eine befestigte Straße geht 10 Kilometer nach Osten zu einigen Elefanten Camps.
CCAligned v1

You can do this dream drive on a fully sealed road in a two-wheel-drive vehicle.
Für diese Traumroute auf komplett befestigter Straße benötigen Sie keinen Geländewagen.
ParaCrawl v7.1

If we stick to the sealed road, we'll be at it at least another two days.
Wenn wir auf der Straße bleiben, dauert es wenigstens noch weitere zwei Tage.
OpenSubtitles v2018

A completely sealed inland road links Cairns and the Atherton Tableland to Lakeland and Cooktown.
Eine befestigte Straße verbindet Cairns und die Atherton Tablelands mit den Lakeland Downs und Cooktown.
WikiMatrix v1

Starting from the historical centre of San Giustino, the route goes along sealed road towards Pistrino.
Wir starten in der Altstadt von San Giustino und radeln auf der Asphaltstraße in Richtung Pistrino.
ParaCrawl v7.1

The street in front of the door sealed road and a car can be parked beside the house.
Die Straße vor der Tür befestigte Straße und ein Auto geparkt werden kann neben dem Haus.
ParaCrawl v7.1

It is located on the banks of the river a couple of kilometres from the Daly River Crossing, now by sealed road from the main tourist route, the Stuart Highway.
Sie liegt einige Kilometer flussabwärts von der Brücke, über die heute eine asphaltierte Straße von der wichtigen Touristenroute, dem Stuart Highway aus führt.
WikiMatrix v1

Two sections were between Coxs Gap and Bylong with only 850 metres of sealed road between them.
Zwei dieser Abschnitte lagen zwischen Coxs Gap und Bylong, wobei zwischen ihnen nur 850 m Straße asphaltiert waren.
WikiMatrix v1

At the end of the descent, after a short run through thick vegetation, it returns back uphill to meet the sealed road at km 19,5, close to Pietrauta.
Nach einem kurzen Abschnitt inmitten einer dichten Vegetation fahren wir am Ende der Abfahrt wieder bergauf und erreichen bei Kilometer 19,5 die Kreuzung mit der Asphaltstraße kurz vor dem Ortseingang von Pietrauta.
ParaCrawl v7.1

While this is a sealed road, it travels through remote areas and requires thorough preparation.
Die Route verläuft auf befestigten Straßen, die jedoch auch durch entlegene Regionen führt und daher eine sorgfältige Planung erfordert.
ParaCrawl v7.1

Just outside the mtb school, the trail turns left immediately along a narrow sealed road which goes up the Nera river towards Ferentillo.
Bei der Mountainbikeschule fahren wir sofort links auf eine enge asphaltierte Straße, die am Fluss Nera entlang in Richtung Ferentillo führt.
ParaCrawl v7.1

Access is via the Karratha - Tom Price sealed road and then mine access tracks.
Der Zugang erfolgt über die Asphaltstraße zwischen Karratha und Tom Price und anschließend über die Zugangswege zur Mine .
ParaCrawl v7.1

At the sealed road it turns right towards Casale, then left at the church along another downhill dirt road (here, less expert bikers can continue straight ahead and return to Montefalco following the road signs).
An der Kreuzung mit der Asphaltstraße fahren wir rechts nach Casale, wo wir nach der Kirche links abbiegen und einen anderen bergab führenden unbefestigten Weg nehmen (weniger trainierte Radler können hier geradeaus weiterfahren, den Hinweisschildern nach Montefalco folgen und zum Ausgangspunkt zurückkehren).
ParaCrawl v7.1

Here we took the Torikurarindo, a mostly sealed forest road, which leads straight into the Minami Alps.
Hier bogen wir links in den Torikurarindo, eine zum größten Teil asphaltierte Waldstraße, welche direkt in die Minami Alps führt.
ParaCrawl v7.1