Translation of "Road" in German
This
agreement
is
the
first
step
on
the
road
to
that
aspiration.
Diese
Einigung
ist
der
erste
Schritt
auf
dem
Weg
zu
diesem
Ziel.
Europarl v8
Until
recently,
road
and
other
infrastructures
were
paid
for
only
by
taxpayers.
Bis
vor
Kurzem
wurden
Straßen
und
andere
Infrastruktur
ausschließlich
durch
Steuerzahler
finanziert.
Europarl v8
We
should
help
Moldova
on
this
road.
Wir
sollten
der
Republik
Moldau
auf
diesem
Weg
helfen.
Europarl v8
We
must
progress
further
along
this
road.
Wir
müssen
diesen
Weg
weiter
verfolgen.
Europarl v8
We
will
be
constructive
partners
on
the
road
to
revolutionising
democracy.
Wir
werden
das
konstruktiv
begleiten
auf
dem
Weg
zur
Revolutionierung
der
Demokratie.
Europarl v8
It
is
another
step
on
what
is
still
a
very
long
road.
Es
ist
ein
weiterer
Schritt
auf
einem
noch
sehr
langen
Weg.
Europarl v8
This
network
would
assume
cohesion
in
rail,
road
and
water
transport.
Dieses
Netzwerk
würde
zu
einem
Zusammenhalt
von
Schienen-,
Straßen-
und
Wassertransport
führen.
Europarl v8
This
report
is
published
on
the
Europa
road
safety
website.
Dieser
Bericht
ist
auf
der
Europa-Website
zur
Straßenverkehrssicherheit
veröffentlicht.
Europarl v8
This
is
a
major
setback
on
the
road
of
transition.
Dies
ist
ein
deutlicher
Rückschritt
auf
dem
Weg
zum
Wandel.
Europarl v8
So
it
is
imperative
to
choose
the
right
road
here!
Hier
gilt
es
demnach,
unbedingt
den
richtigen
Weg
zu
wählen!
Europarl v8
We
travelled
by
road
from
Croatia
into
the
state
of
Bosnia.
Wir
reisten
auf
der
Straße
von
Kroatien
in
den
Staat
Bosnien
ein.
Europarl v8
To
continue
along
this
road,
Mr
President,
is
to
face
certain
failure.
Diesen
Weg
weiter
zu
verfolgen,
Herr
Präsident,
muß
zum
Mißerfolg
führen.
Europarl v8
Russia
is
on
the
road
to
democracy.
Rußland
ist
auf
dem
Weg
zu
einer
Demokratie.
Europarl v8
For
instance,
an
improved
road
might
contribute
to
the
prevention
of
accidents.
So
könnte
zum
Beispiel
eine
verbesserte
Straße
zur
Unfallverhinderung
beitragen.
Europarl v8
We
appreciate
his
commitment
to
road
safety,
which
has
spanned
several
decades.
Wir
wissen
sein
Engagement
für
die
Straßenverkehrssicherheit
seit
Jahrzehnten
zu
schätzen.
Europarl v8
Inevitably
short-haul
transport
will,
for
the
main
part,
take
place
by
road.
Kurzstreckenverkehr
wird
zwangsläufig
zum
größten
Teil
über
die
Straße
abgewickelt
werden.
Europarl v8