Translation of "Down the road" in German
We
have
gone
down
the
wrong
road
here.
Wir
sind
hier
den
falschen
Weg
gegangen.
Europarl v8
I
would
now
like
to
look
further
down
the
road
with
you.
Ich
möchte
nun
mit
Ihnen
einen
Blick
auf
die
Zukunft
werfen.
Europarl v8
We
should
instead
go
down
the
road
of
energy
savings
and
renewable
energy.
Stattdessen
sollten
wir
den
Weg
der
Energieeinsparungen
und
der
erneuerbaren
Energie
einschlagen.
Europarl v8
Madam
President,
I
will
not
go
down
the
road
of
religiosity
followed
by
the
last
speaker.
Frau
Präsidentin,
ich
möchte
mich
nicht
der
religiösen
Linie
meines
Vorredners
anschließen.
Europarl v8
But
the
resistance
to
going
down
the
road
of
quality-based
policy
is
huge.
Aber
der
Widerstand
gegen
diese
qualitative
Weichenstellung
ist
enorm.
Europarl v8
It
is
therefore
not
appropriate
to
go
down
the
same
road.
Also
ist
es
nicht
sinnvoll,
denselben
Weg
einschlagen
zu
wollen.
Europarl v8
What
we
do
not
need,
however,
is
to
go
down
the
road
leading
to
unilateral
war.
Auf
keinen
Fall
aber
darf
der
Weg
zu
einem
einseitigen
Krieg
beschritten
werden.
Europarl v8
It
is
right
not
to
go
down
the
road
of
setting
up
a
common
forestry
policy.
Es
ist
vernünftig,
auf
die
Schaffung
einer
gemeinsamen
Forstpolitik
zu
verzichten.
Europarl v8
Until
then,
going
down
the
road
of
mass
slaughter
is
only
one
alternative.
Der
Weg
der
Kohortentötung
ist
bis
dahin
doch
nur
eine
Alternative.
Europarl v8
Leaving
the
meadow,
he
went
down
the
high
road
toward
the
village.
Er
verließ
die
Wiese
und
schritt
auf
dem
breiten
Landwege
dem
Dorfe
zu.
Books v1
Then
the
tarantula
pursues
its
human
quarry
down
the
road
toward
the
town.
Unversehrt
setzt
es
den
Weg
in
die
Stadt
fort.
Wikipedia v1.0
The
horse
trotted
down
the
road.
Das
Pferd
trabte
die
Straße
hinab.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
saw
Mary
driving
down
the
road.
Tom
sah
Maria
die
Straße
entlangfahren.
Tatoeba v2021-03-10
There's
a
place
down
the
road
that's
pretty
good.
Weiter
die
Straße
runter
gibt
es
ein
ganz
gutes
Restaurant.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
ran
down
the
road
as
naked
as
a
jaybird.
Tom
rannte
splitterfasernackt
die
Straße
entlang.
Tatoeba v2021-03-10
I
live
right
down
the
road.
Ich
wohne
gleich
in
dieser
Straße.
Tatoeba v2021-03-10
This
will
kick
the
can
even
further
down
the
road.
Damit
werden
Lösungen
noch
weiter
in
die
Ferne
rücken.
News-Commentary v14