Translation of "Safety coupling" in German
After
turning-off
of
the
machine
the
safety
coupling
again
automatically
closes.
Nach
dem
Abschalten
der
Maschine
schließt
sich
die
Sicherheitskupplung
selbsttätig
wieder.
EuroPat v2
The
release
of
the
safety
coupling
12
is
performed
in
accordance
with
the
inertia
principle.
Die
Auslösung
der
Sicherheitskupplung
12
erfolgt
nach
dem
Trägheitsprinzip.
EuroPat v2
The
safety
coupling
K2
includes
a
non-self-locking
safety-spindle
drive
20a
having
a
brake
device
21a.
Die
Sicherheitskupplung
K1
umfaßt
einen
nicht
selbsthemmenden
Sicherheitsspindeltrieb
20a
mit
einer
Bremsvorrichtung
21a.
EuroPat v2
By
this,
the
current
load
carrying
capacity
and
the
contact
safety
of
the
coupling
devices
is
substantially
increased.
Dadurch
wird
die
Strombelastbarkeit
und
Kontaktsicherheit
der
Kupplungsvorrichtung
wesentlich
erhöht.
EuroPat v2
R+W
presented,
among
other
things,
a
new
safety
coupling
for
high-speed
applications.
R+W
stellte
unter
Anderem
eine
neue
Sicherheitskupplung
für
Highspeed-Anwendungen
vor.
ParaCrawl v7.1
Alternatively
or
additionally,
the
overload
protection
device
can
be
designed
in
the
manner
of
a
safety
coupling.
Alternativ
oder
zusätzlich
kann
die
Überlastschutzeinrichtung
nach
Art
einer
Sicherheitskupplung
ausgebildet
sein.
EuroPat v2
The
friction
clutch
is
a
torque-limiting
safety
coupling.
Die
Rutschkupplung
ist
eine
drehmomentschaltende
Sicherheitskupplung.
EuroPat v2
The
coupling
device
thus
serves
as
a
safety
coupling
for
the
drive
unit
or
the
gear
unit.
Die
Kupplungsvorrichtung
dient
also
als
Sicherheitskupplung
für
die
Antriebseinheit
bzw.
für
das
Getriebe.
EuroPat v2
For
engaging
the
safety
coupling,
the
plug
is
first
inserted
into
the
blocking
member.
Zum
Kuppeln
der
Sicherheitskupplung
wird
zunächst
der
Stecker
in
das
Sperrorgan
gesteckt.
EuroPat v2
Yet
it
is
frequently
desirable
to
integrate
a
safety
coupling
or
locking
device.
Dennoch
ist
es
häufig
gewünscht,
eine
Sicherheitskupplung
oder
Verriegelungseinrichtung
zu
integrieren.
EuroPat v2
In
this
way,
the
tubular
shaft
coupling
32
becomes
a
safety
coupling.
Auf
diese
Weise
wird
die
Rohrwellenkupplung
32
zur
Sicherheitskupplung.
EuroPat v2
This
coupling
can
also
be
formed
as
a
safety
coupling,
which
slips
if
there
is
an
overload.
Auch
diese
Kupplung
kann
als
Sicherheitskupplung
ausgebildet
sein,
die
bei
Überlast
durchrutscht.
EuroPat v2
Therefore,
this
tubular
shaft
coupling
32
can
also
be
used
as
a
safety
coupling.
Dadurch
kann
auch
diese
Rohrwellenkupplung
32
als
Sicherheitskupplung
dienen.
EuroPat v2
The
mechanical
safety
coupling
is
preferably
located
to
this
end
below
the
first
delivery
device.
Bevorzugt
befindet
sich
die
mechanische
Sicherheitskupplung
zu
diesem
Zweck
unterhalb
der
ersten
Fördereinrichtung.
EuroPat v2
The
safety
coupling
of
the
type
STF
20,000
will
in
future
protect
two
six-megawatt
motors
of
a
wind
turbine
test
facility.
Die
Sicherheitskupplung
vom
Typ
STF
20.000
schützt
in
Zukunft
zwei
Sechs-Megawatt-Motoren
einer
Windradtestanlage.
ParaCrawl v7.1
Greater
operational
safety
of
the
coupling
arrangement
is
achieved
and
a
significant
increase
in
speed
is
possible.
Daraus
ergibt
sich
eine
grössere
Arbeitssicherheit
der
Kupplungsvorrichtung,
die
insbesondere
eine
wesentliche
Drehzahlsteigerung
ermöglicht.
EuroPat v2
The
eSafe
series
is
an
innovative
and
patented
safety
coupling
with
high
flow
capacity
and
minimal
pressure
drop.
Die
eSafe-Serie
ist
eine
innovative
und
patentierte
Sicherheitskupplung
mit
einer
extrem
hohen
Durchflusskapaziät
bei
geringem
Druckabfall.
ParaCrawl v7.1
The
safety
coupling
installed
in
the
pulley
additionally
protects
the
shredder
from
impurities
and
major
damage.
Seine
sich
in
der
Riemenscheibe
befindliche
Sicherheitskupplung
schützt
den
Shredder
zudem
vor
Störstoffen
und
größeren
Schäden.
ParaCrawl v7.1
The
compressed
air
quick
couplings
DN
7.2
can
also
be
designed
as
safety
coupling
for
a
pressure-relieving
coupling
of
the
hose.
Die
Druckluft-Schnellkupplungen
DN
7,2
können
auch
als
Sicherheitskupplung
zum
druckentlasteten
Abkuppeln
des
Schlauchs
ausgeführt
werden.
ParaCrawl v7.1
This
latter
feature
turns
the
coupling
into
a
safety
coupling
with
accidental
opening
of
the
coupling
being
virtually
impossible
if
the
coupling
components
are
designed
appropriately.
Die
zuletzt
genannte
Wirkung
macht
aus
der
Kupplung
zusätzlich
eine
Sicherheitskupplung,
wobei
durch
entsprechende
Auslegung
seiner
Bauteile
ein
unbeabsichtigtes
Oeffnen
praktisch
ausgeschlossen
wird.
EuroPat v2
For
unforeseen
faults,
it
is
possible
to
provide
a
safety
coupling
between
the
suction
hood
and
the
suction
trolley
so
as
to
allow
a
mechanical
separation
of
these
parts.
Schließlich
ist
es
noch
möglich,
für
unvorhergesehene
Störungsfälle
eine
Sicherheitskupplung
(Anspruch
10)
zwischen
Saughaube
und
Saugwagen
vorzusehen,
die
eine
mechanische
Trennung
dieser
Teile
ermöglicht.
EuroPat v2
For
releasing
the
safety
coupling
a
braking
of
the
coupling
half
provided
with
the
left
thread
relative
to
the
rotatable
spindle
is
sufficient.
Zur
Auslösung
der
Sicherheitskupplung
reicht
bereits
ein
Abbremsen
der
mit
dem
Linksgewinde
versehenen
Kupplungshälfte
gegenüber
der
drehenden
Spindel.
EuroPat v2
The
invention
has
the
further
advantage
that
the
mechanical
safety
coupling,
in
contrast
to
slipping
couplings,
that
have
a
fixed
releasing
moment,
is
released
only
when
the
user
in
the
case
of
the
clamped
drill
cannot
hold
the
housing
of
the
hammer
drill
in
a
normal
operational
position
and
the
housing
is
suddenly
turned
through.
Die
Erfindung
hat
den
weiteren
Vorteil,
daß
die
mechanische
Sicherheitskupplung
im
Gegensatz
zu
Rutschkupplungen,
die
ein
festes
Auslösemoment
aufweisen,
nur
dann
ausgelöst
wird,
wenn
der
Benutzer
bei
klemmendem
Bohrer
das
Gehäuse
des
Bohrhammers
nicht
in
normaler
Betriebslage
zu
halten
vermag,
das
Gehäuse
sich
also
plötzlich
verdreht.
EuroPat v2