Translation of "Safety bracket" in German
A
safety
bracket
ensures
a
reliable
connection
even
in
the
case
of
strong
vibrations.
Ein
Sicherungsbügel
gewährleistet
selbst
bei
starken
Vibrationen
einen
sicheren
Kontakt.
ParaCrawl v7.1
Angle
joints
have
hardened
ball
sockets
and
are
secured
with
a
spring
retainer
or
safety
bracket.
Winkelgelenke
haben
gehärtete
Kugelpfannen
und
sind
mit
Federsicherung
oder
Sicherheitsbügel
gesichert.
ParaCrawl v7.1
When
the
coupling
20
gets
detached,
the
safety
bracket
23
remains
suspended
at
the
cap
screw
21.
Löst
sich
die
Kupplung
20,
so
bleibt
der
Sicherheitsbügel
23
an
der
Ueberwurfmutter
21
hängen.
EuroPat v2
Thus,
the
carrying
cable
is
able
to
be
passed
through
the
opening
bounded
by
pin
61
and
safety
bracket
70
.
Somit
ist
das
Tragseil
durch
die
vom
Bolzen
61
und
vom
Sicherungsbügel
70
begrenzte
Öffnung
hindurchführbar.
EuroPat v2
In
order
to
avoid
the
monitoring
units
1
from
being
dropped
during
the
exchanging
thereof
or
when
in
operation,
a
safety
bracket
23
is
mounted
to
the
casing
10
which
tightly
grips
around
the
suspension
12.
Um
zu
vermeiden,
dass
beim
Auswechseln
oder
im
Betrieb
Ueberwachungseinheiten
1
herunterfallen,
ist
am
Gehäuse
10
ein
Sicherheitsbügel
23
befestigt,
der
die
Aufhängung
12
eng
umgreift.
EuroPat v2
Because
the
safety
bracket
encloses
or
grips,
respectively,
the
suspension
12
tightly
and
rotates
relative
thereto
together
with
the
monitoring
unit
1,
it
must
be
avoided
that
the
bracket
presses
against
the
suspension
and
produces
thereby
a
high
friction
and
a
squeaking.
Da
der
Sicherheitsbügel
eng
an
der
Aufhängung
12
anliegt
und
sich
gegenüber
dieser
zusammen
mit
der
Ueberwachungseinheit
1
dreht,
muss
vermieden
werden,
dass
der
Bügel
gegen
die
Aufhängung
drückt
und
damit
eine
grosse
Reibung
bzw.
Quietschgeräusche
verursacht.
EuroPat v2
At
the
upper
end
of
the
guide
rail
7,
there
is
a
journal
bearing
8,
on
which
a
shank
9
of
the
safety
bracket
4
is
mounted.
Am
oberen
Ende
der
Führungsschiene
7
befindet
sich
ein
Schwenklager
8,
an
dem
ein
Schenkel
9
des
Sicherheitsbügels
4
gelagert
ist.
EuroPat v2
Between
the
safety
bracket
4,
consisting
of
the
two
shanks
9
as
well
as
the
transverse
rod
10,
and
the
surface
of
the
roof
2,
a
safety
net
17
is
disposed
which
surrounds
the
emergency
platform
5.
Zwischen
dem
Sicherheitsbügel
4,
bestehend
aus
den
beiden
Schenkeln
9
sowie
dem
Quersteg
10,
und
der
Dachoberfläche
des
Daches
2
ist
ein
Sicherheitsnetz
17
angeordnet,
welches
den
Notaustritt
5
umschließt.
EuroPat v2
Moreover,
springs,
the
details
of
which
are
not
shown
in
the
drawing
and
which
equalize
the
weight
of
the
safety
device
and,
with
that,
facilitate
raising
the
safety
bracket
4
in
an
emergency,
are
disposed
in
the
region
of
the
drag
bearing
8.
Im
Bereich
der
Schwenklager
8
sind
desweiteren
in
der
Zeichnung
nicht
näher
dargestellte
Federn
angeordnet,
die
das
Gewicht
der
Sicherheitseinrichtung
ausgleichen,
und
damit
das
Anheben
des
Sicherheitsbügels
4
im
Notfall
erleichtern.
EuroPat v2
In
the
inoperative
position,
all
parts
of
the
safety
device,
the
emergency
platform
28,
the
supports
25
and
the
safety
bracket
21
including
the
safety
net
29,
are
placed
against
the
wall
of
the
house.
In
der
Ruhelage
sind
alle
Teile
der
Sicherheitseinrichtung,
der
Notaustritt
28,
die
Stützen
25
und
der
Sicherheitsbügel
21
einschließlich
des
Sicherheitsnetzes
29
an
die
Hauswand
angelegt.
EuroPat v2
In
this
connection,
the
safety
bracket
21
is
constructed
so
that
it
does
not
cover
the
window
19,
that
is,
so
that
the
view
from
the
window
is
not
affected.
Der
Sicherheitsbügel
21
ist
dabei
so
gestaltet,
daß
das
Fenster
19
nicht
abgedeckt
wird,
d.
h.
daß
keine
Sichtbehinderung
besteht.
EuroPat v2
With
the
lifting
of
the
safety
bracket
21,
the
safety
net
29
is
also
unfolded
and
the
emergency
platform
28
can
be
stepped
on
immediately
after
the
safety
device
is
swung
out.
Mit
dem
Anheben
des
Sicherheitsbügels
21
entfaltet
sich
auch
das
Sicherheitsnetz
29
und
unmittelbar
nach
dem
Ausklappen
der
Sicherheiteinrichtung
kann
der
Notaustritt
28
betreten
werden.
EuroPat v2
Depending
on
the
actual
construction
of
the
building,
it
is
necessary
that
there
is
an
adequate
surface,
on
which
the
persons,
who
use
the
emergency
exit,
can
stand
within
the
safety
bracket
in
the
safety
position.
Je
nach
der
konkreten
Ausbildung
des
Bauwerkes
ist
es
erforderlich,
daß
sich
innerhalb
des
Sicherheitsbügels
in
der
Sicherheitsstellung
eine
ausreichende
Trittfläche
für
die
Personen,
die
den
Notausstieg
benutzen,
befindet.
EuroPat v2
In
this
position,
the
safety
bracket
4
is
supported
stably
on
the
supports
12
and
forms
a
secure
frame
around
the
whole
of
the
emergency
exit.
In
dieser
Stellung
ist
der
Sicherheitsbügel
4
über
die
Stützen
12
stabil
abgestützt
und
bildet
einen
sicheren
Rahmen
um
den
gesamten
Notausstieg.
EuroPat v2
The
safety
device
has
a
safety
bracket
21,
two
shanks
22
of
which
are
pivotably
mounted
in
two
journal
bearings
23
at
wall
20
of
the
house.
Die
Sicherheitseinrichtung
weist
einen
Sicherheitsbügel
21
auf,
dessen
zwei
Schenkel
22
in
zwei
Schwenklagern
23
an
der
Hauswand
20
schwenkbar
gelagert
ist.
EuroPat v2
In
an
emergency,
the
window
19
is
opened
and
the
crossbar
27
of
the
safety
bracket
21,
which
is
easily
accessible
and
lies
below
the
window
opening,
is
pushed
forward
and
upward.
Im
Notfall
wird
das
Fenster
19
geöffnet
und
der
leichtzugäng
lich
unterhalb
der
Fensteröffnung
liegende
Quersteg
27
des
Sicherheitsbügels
21
wird
nach
vorn
und
oben
gedrückt.
EuroPat v2
In
the
case
of
danger,
when
the
emergency
exit
is
to
be
used,
the
safety
bracket,
which
is
easily
accessible
from
the
emergency
exit,
is
raised
and
brought
into
an
operative
position.
Im
Gefahrensfall,
wenn
der
Notausstieg
benutzt
werden
soll,
wird
der
vom
Notausstieg
leicht
zugängliche
Sicherheitsbügel
angehoben
und
in
seine
Gebrauchslage
gebracht.
EuroPat v2
As
a
means
essential
to
the
invention,
both
variations
of
the
solution
have
a
safety
net,
which
extends,
at
least,
between
the
whole
of
the
cross
member
of
the
safety
bracket
and
the
building.
Als
erfindungswesentliches
Mittel
weisen
beide
Lösungsvarianten
ein
Sicherheitsnetz
auf,
welches
sich
mindestens
zwischen
dem
gesamten
Quersteg
des
Sicherheitsbügels
und
dem
Bauwerk
erstreckt.
EuroPat v2
In
every
case,
the
possibility
must
exist
that
the
persons
below
the
fixed
safety
bracket
pass
through
the
region
of
the
safety
net.
In
jedem
Fall
muß
die
Möglichkeit
bestehen,
daß
die
Personen
unterhalb
des
festen
Sicherheitsbügels
den
Bereich
des
Sicherheitsnetzes
passieren
können.
EuroPat v2
A
support
12
is
pivotably
disposed
on
each
of
the
shanks
9
on
both
sides
of
the
safety
bracket
4
at
the
corners.
Beidseitig
im
Eckbereich
des
Sicherheitsbügels
4
sind
an
den
Schenkeln
9
jeweils
eine
Stütze
12
schwenkbar
angeordnet.
EuroPat v2
In
an
emergency,
when
persons
are
in
danger,
the
tilting
roof
window
6
is
opened
and
the
safety
bracket
4
is
pulled
up.
Im
Notfall,
wenn
Personen
in
Gefahr
sind,
wird
das
Dachkippfenster
6
geöffnet
und
der
Sicherheitsbügel
4
nach
oben
gezogen.
EuroPat v2
If,
however,
the
safety
bracket
69
is
subjected
to
pushing
action
at
the
same
time,
it
can
be
assumed
that
the
user
is
holding
the
weapon
sufficiently
firmly
in
his
hand
and
is
intending
to
shoot.
Wenn
jedoch
der
Sicherungsbügel
69
gleichzeitig
gedrückt
wird,
kann
davon
ausgegangen
werden,
dass
der
Schütze
die
Waffe
ausreichend
fest
in
der
Hand
hält
und
mit
Absicht
einen
Schuss
abgeben
will.
EuroPat v2