Translation of "Risk loading" in German

In addition, they are prohibited from agreeing risk loading and exclusion of benefits.
Zudem ist ihnen untersagt, Risikozuschläge und Leistungsausschlüsse zu vereinbaren.
ParaCrawl v7.1

To be sure, it is known from Vieweg and Hochtlen, Kunststoff-Handbuch, Vol, VII, Polyurethanes, Carl Hanser-Verlag, Munich, 1966, P. 741 to fill polyurethanes with certain types of carbon blacks to such an extent that the surface resistance is lowered and risk of electrostatic loading no longer exists.
Es ist zwar aus Vieweg und Höchtlen, Kunststoff-Handbuch, Bd.VII,POLyurethane, Carl Hanser-Verlag, München, 1966, S.741 bekannt, Polyurethane mit bestimmten Rußsorten wo weit zu füllen, daß der Oberflächenwiderstand gesenkt wird und keine Gefahr einer elektrostatischen Aufladung mehr besteht.
EuroPat v2

Furthermore, the manual aspect means that there is a considerable risk of incorrect loading as well as theft.
Des weiteren besteht durch die manuelle Einflußnahme das Risiko von Fehlverladungen wie auch Diebstahl in einem bemerkenswerten Umfang.
EuroPat v2

For persons who are good risks, whose obligation to be insured in statutory health insurance ends – for example because they become self-employed – have a greater tendency to choose to take private health insurance, which may be more attractive to them, whereas persons who are bad risks tend rather to remain in statutory health insurance, because private insurance undertakings either refuse to accept them, or accept them only with risk loading or exclusion of benefits.
Denn Personen mit guten Risiken, deren Versicherungspflicht in der gesetzlichen Krankenversicherung endet - etwa weil sie sich selbständig machen - wählen eher den Weg in die für sie möglicherweise attraktivere private Krankenversicherung, während Personen mit schlechten Risiken eher in der gesetzlichen Krankenversicherung verbleiben, weil sie in die private Krankenversicherung gar nicht, nur mit Risikozuschlägen oder unter Leistungsausschlüssen aufgenommen werden.
ParaCrawl v7.1

As a result, optimum force transfer both onto the tongue end 9 and onto the stop 19 is achieved, and the risk of excessive loading and deformation of the actuating pushbutton 4 is counteracted.
Dadurch wird eine optimale Kraftübertragung sowohl auf das Zungenende 9, als auch auf den Anschlag 19 erreicht und der Gefahr einer übermäßigen Belastung und Verformung des Betätigungsdrückers 4 entgegengewirkt.
EuroPat v2

If there is a risk of under-loading, pressure is not applied to the hydraulic cylinder, and the preload spring braces the two shafts that carry the preload means against each other.
Droht die Gefahr, dass eine Unterbelastung erfolgt, so wird der Hydraulikzylinder nicht mit einem Druck beaufschlagt und die Vorspannfeder verspannt die beiden die Vorspanneinrichtung tragenden Wellen gegeneinander.
EuroPat v2

Because these lenses represent very small and elastic structures, the risk exists when loading the cartridge or the injector that the lens is dropped or springs away during folding, thus losing its sterility.
Da diese Linsen sehr kleine und federnde Gebilde darstellen, besteht beim Bestücken der Kartusche bzw. des Injektors die Gefahr, dass die Linse fallengelassen wird oder beim Falten wegspringt und dabei ihrer Sterilität verlustig geht.
EuroPat v2

It is true that the basic rate has elements of social equalisation as a result of the prohibition of risk loading and exclusion of benefits, the restriction of the amount of the premium, the statutorily prescribed scope of cover and the apportionment of the costs not covered in the basic rate in a risk equalisation between the undertakings.
Zwar enthält der Basistarif Elemente sozialen Ausgleichs durch ein Verbot von Risikozuschlägen und Leistungsausschlüssen, die Begrenzung der Prämienhöhe, den gesetzlich vorgeschriebenen Leistungsumfang und die Umlage der im Basistarif nicht gedeckten Aufwendungen in einem Risikoausgleich zwischen den Unternehmen.
ParaCrawl v7.1

To start Bluestacks Torrent need about 1GB of RAM, otherwise, you run the risk of “infinite loading”.
Um Bluestacks Torrent Notwendigkeit, über 1 GB RAM zu starten, Andernfalls, Sie laufen Gefahr, von „unendlich loading“.
CCAligned v1

In the basic rate, agreeing risk loading and exclusion of benefits is not permitted (§ 203.1 sentence 2 VVG).
Im Basistarif ist die Vereinbarung von Risikozuschlägen und Leistungsausschlüssen unzulässig (§ 203 Abs. 1 Satz 2 VVG).
ParaCrawl v7.1

In the long term, the deficient costs cover will increase to a substantial amount, because the basic rate is only interesting for “bad risks”, who would have to accept risk loading or exclusions of benefits in other rates or might even be uninsured.
Die Kostenunterdeckung werde auf längere Sicht einen erheblichen Umfang erreichen, weil der Basistarif nur für „schlechte Risiken“ interessant sei, die in anderen Tarifen Risikozuschläge oder Leistungsausschlüsse hinnehmen müssten oder gar nicht versichert würden.
ParaCrawl v7.1

In that event, the client bears the risk of storage, loading, transport and unloading.
Bei Lagerung, Beladung, Transport und Entladung liegt die Gefahr in diesem Fall auch beim Auftraggeber.
ParaCrawl v7.1

The device recognizes operating conditions having a risk of load impacts.
Die Vorrichtung erkennt dabei Betriebszustände, bei denen die Gefahr von Lastschlägen besteht.
EuroPat v2

Also, I am not aware of any specific risks of germ loads in such a facility.
Auch liegen mir über besondere Risiken der Keimbelastung in einer solchen Einrichtung keine besonderen Informationen vor.
ParaCrawl v7.1

An initial assessment, which will have to be clarified by the work of the CEN, is that for back-loaded EILUs, the pallets should be accommodated lengthways in order to reduce the risks of the load being unstable.
In einer ersten Näherung, die vom CEN zu präzisieren ist, wird zunächst von der Annahme ausgegangen, dass bei rückwärtig beladenen UECI die Paletten zur Verringerung der Gefahr instabiler Landung in Längsrichtung der UECI bündig aneinander stoßen.
TildeMODEL v2018

As regards equipment for lifting loads, Annex I lays down that their strength and stability must be safeguarded while they are in use, that they indicate their nominal load and they must be installed so as to minimize the risk of the load crushing workers.
Für Arbeitsmittel zum Heben von Lasten sieht Anhang I unter anderem vor, daß ihre Festigkeit und Stabilität während der Benutzung gewährleistet sein müssen, daß sie mit einem Hinweis auf ihre Nennlast versehen sein müssen und daß durch die Montage das Risiko eines Aufpralls der Lasten auf den Arbeitnehmer reduziert werden muß.
TildeMODEL v2018

However, for partial or complete movements in which there is no risk of the load or the machinery colliding, the said devices may be replaced by actuators authorising automatic stops at preselected levels without the operator holding a hold-to-run control device.
Für Teilbewegungen oder vollständige Bewegungen, bei denen keine Gefahr eines An- oder Aufprallens der Last oder der Maschine besteht, können jedoch Stellteile verwendet werden, die automatische Bewegungen bis auf verschiedene vorwählbare Positionen zulassen, ohne dass die Bedienungsperson das entsprechende Stellteil dauernd betätigen muss.
TildeMODEL v2018

Where there is no risk of the load or the machinery colliding, the said devices may be replaced by actuators authorising automatic stops at preselected levels without the operator holding a hold-to-run control device.
Wenn keine Gefahr eines An- oder Aufprallens der Last oder der Maschine besteht, können jedoch Stellteile verwendet werden, die automatische Bewegungen zulassen, ohne dass die Bedienungsperson das entsprechende Stellteil dauernd betätigen muss.
TildeMODEL v2018

Permanently installed work equipment must be installed in such a way as to reduce the risk of the load:
Werden Arbeitsmittel auf Dauer montiert, so hat die Montage das Risiko zu reduzieren, dass die Lasten:
TildeMODEL v2018

However, for partial or complete movements in which there is no risk of the load or the machinery colliding, the said devices may be replaced by control devices authorising automatic stops at pre-selected positions without the operator holding a hold-to-run control device.
Für Teilbewegungen oder vollständige Bewegungen, bei denen keine Gefahr eines An- oder Aufprallens der Last oder der Maschine besteht, können statt der Stellteile jedoch Steuereinrichtungen verwendet werden, die ein automatisches Stillsetzen an verschiedenen vorwählbaren Positionen zulassen, ohne dass das Bedienungspersonal das entsprechende Stellteil ununterbrochen betätigen muss.
DGT v2019

However, for partial or complete movements in which there is no risk of the load or the machin ery colliding, the said devices may be replaced by controls authorising automatic stops at preselected levels without holding a hold-to-run control device.
Für Teilbewegungen oder voll ständige Bewegungen, bei denen keine Gefahr eines An- bzw. Aufprallens der Nutzlast oder der Maschine besteht, können jedoch statt der vorge nannten Steuerorgane solche eingesetzt werden, die es zulassen, daß die Bewegungen automatisch bis auf verschiedene vorwählbare Ebenen erfolgen, ohne daß die Bedienungsperson das entsprechende Stellteil dauernd betätigen muß.
EUbookshop v2

The risk that one loads oneself by (allegedly) an exculpatory statement, or involved into contradictions, is often much larger than the chance successfully to relieve itself without knowledge of document contents.
Das Risiko, dass man sich durch eine (vermeintlich) entlastende Aussage selbst belastet, oder in Widersprüche verstrickt, ist oft viel größer als die Chance, sich ohne Kenntnis des Akteninhaltes erfolgreich zu entlasten.
ParaCrawl v7.1

However, if between the two zero crossings there are further zero crossings due to disturbances, this solution entails the risk that the load change is not recognized.
Sofern zwischen den beiden Nullstellen weitere durch Störungen verursachte Nullstellen auftreten, besteht bei dieser Lösung jedoch die Gefahr, dass der Lastwechsel nicht erkannt wird.
EuroPat v2

Also under the spotlight will be the risks associated with loading dangerous goods and solutions for safe transportation.
Die Risiken, die mit der Verladung von gefährlichen Gütern verbunden sind, werden ebenfalls thematisiert und Lösungen für den sicheren Transport aufgezeigt.
ParaCrawl v7.1