Übersetzung für "Risk loading" in Deutsch
In
addition,
they
are
prohibited
from
agreeing
risk
loading
and
exclusion
of
benefits.
Zudem
ist
ihnen
untersagt,
Risikozuschläge
und
Leistungsausschlüsse
zu
vereinbaren.
ParaCrawl v7.1
To
be
sure,
it
is
known
from
Vieweg
and
Hochtlen,
Kunststoff-Handbuch,
Vol,
VII,
Polyurethanes,
Carl
Hanser-Verlag,
Munich,
1966,
P.
741
to
fill
polyurethanes
with
certain
types
of
carbon
blacks
to
such
an
extent
that
the
surface
resistance
is
lowered
and
risk
of
electrostatic
loading
no
longer
exists.
Es
ist
zwar
aus
Vieweg
und
Höchtlen,
Kunststoff-Handbuch,
Bd.VII,POLyurethane,
Carl
Hanser-Verlag,
München,
1966,
S.741
bekannt,
Polyurethane
mit
bestimmten
Rußsorten
wo
weit
zu
füllen,
daß
der
Oberflächenwiderstand
gesenkt
wird
und
keine
Gefahr
einer
elektrostatischen
Aufladung
mehr
besteht.
EuroPat v2
Furthermore,
the
manual
aspect
means
that
there
is
a
considerable
risk
of
incorrect
loading
as
well
as
theft.
Des
weiteren
besteht
durch
die
manuelle
Einflußnahme
das
Risiko
von
Fehlverladungen
wie
auch
Diebstahl
in
einem
bemerkenswerten
Umfang.
EuroPat v2
For
persons
who
are
good
risks,
whose
obligation
to
be
insured
in
statutory
health
insurance
ends
–
for
example
because
they
become
self-employed
–
have
a
greater
tendency
to
choose
to
take
private
health
insurance,
which
may
be
more
attractive
to
them,
whereas
persons
who
are
bad
risks
tend
rather
to
remain
in
statutory
health
insurance,
because
private
insurance
undertakings
either
refuse
to
accept
them,
or
accept
them
only
with
risk
loading
or
exclusion
of
benefits.
Denn
Personen
mit
guten
Risiken,
deren
Versicherungspflicht
in
der
gesetzlichen
Krankenversicherung
endet
-
etwa
weil
sie
sich
selbständig
machen
-
wählen
eher
den
Weg
in
die
für
sie
möglicherweise
attraktivere
private
Krankenversicherung,
während
Personen
mit
schlechten
Risiken
eher
in
der
gesetzlichen
Krankenversicherung
verbleiben,
weil
sie
in
die
private
Krankenversicherung
gar
nicht,
nur
mit
Risikozuschlägen
oder
unter
Leistungsausschlüssen
aufgenommen
werden.
ParaCrawl v7.1
As
a
result,
optimum
force
transfer
both
onto
the
tongue
end
9
and
onto
the
stop
19
is
achieved,
and
the
risk
of
excessive
loading
and
deformation
of
the
actuating
pushbutton
4
is
counteracted.
Dadurch
wird
eine
optimale
Kraftübertragung
sowohl
auf
das
Zungenende
9,
als
auch
auf
den
Anschlag
19
erreicht
und
der
Gefahr
einer
übermäßigen
Belastung
und
Verformung
des
Betätigungsdrückers
4
entgegengewirkt.
EuroPat v2
If
there
is
a
risk
of
under-loading,
pressure
is
not
applied
to
the
hydraulic
cylinder,
and
the
preload
spring
braces
the
two
shafts
that
carry
the
preload
means
against
each
other.
Droht
die
Gefahr,
dass
eine
Unterbelastung
erfolgt,
so
wird
der
Hydraulikzylinder
nicht
mit
einem
Druck
beaufschlagt
und
die
Vorspannfeder
verspannt
die
beiden
die
Vorspanneinrichtung
tragenden
Wellen
gegeneinander.
EuroPat v2
Because
these
lenses
represent
very
small
and
elastic
structures,
the
risk
exists
when
loading
the
cartridge
or
the
injector
that
the
lens
is
dropped
or
springs
away
during
folding,
thus
losing
its
sterility.
Da
diese
Linsen
sehr
kleine
und
federnde
Gebilde
darstellen,
besteht
beim
Bestücken
der
Kartusche
bzw.
des
Injektors
die
Gefahr,
dass
die
Linse
fallengelassen
wird
oder
beim
Falten
wegspringt
und
dabei
ihrer
Sterilität
verlustig
geht.
EuroPat v2
It
is
true
that
the
basic
rate
has
elements
of
social
equalisation
as
a
result
of
the
prohibition
of
risk
loading
and
exclusion
of
benefits,
the
restriction
of
the
amount
of
the
premium,
the
statutorily
prescribed
scope
of
cover
and
the
apportionment
of
the
costs
not
covered
in
the
basic
rate
in
a
risk
equalisation
between
the
undertakings.
Zwar
enthält
der
Basistarif
Elemente
sozialen
Ausgleichs
durch
ein
Verbot
von
Risikozuschlägen
und
Leistungsausschlüssen,
die
Begrenzung
der
Prämienhöhe,
den
gesetzlich
vorgeschriebenen
Leistungsumfang
und
die
Umlage
der
im
Basistarif
nicht
gedeckten
Aufwendungen
in
einem
Risikoausgleich
zwischen
den
Unternehmen.
ParaCrawl v7.1
To
start
Bluestacks
Torrent
need
about
1GB
of
RAM,
otherwise,
you
run
the
risk
of
“infinite
loading”.
Um
Bluestacks
Torrent
Notwendigkeit,
über
1
GB
RAM
zu
starten,
Andernfalls,
Sie
laufen
Gefahr,
von
„unendlich
loading“.
CCAligned v1
In
the
basic
rate,
agreeing
risk
loading
and
exclusion
of
benefits
is
not
permitted
(§
203.1
sentence
2
VVG).
Im
Basistarif
ist
die
Vereinbarung
von
Risikozuschlägen
und
Leistungsausschlüssen
unzulässig
(§
203
Abs.
1
Satz
2
VVG).
ParaCrawl v7.1
In
the
long
term,
the
deficient
costs
cover
will
increase
to
a
substantial
amount,
because
the
basic
rate
is
only
interesting
for
“bad
risks”,
who
would
have
to
accept
risk
loading
or
exclusions
of
benefits
in
other
rates
or
might
even
be
uninsured.
Die
Kostenunterdeckung
werde
auf
längere
Sicht
einen
erheblichen
Umfang
erreichen,
weil
der
Basistarif
nur
für
„schlechte
Risiken“
interessant
sei,
die
in
anderen
Tarifen
Risikozuschläge
oder
Leistungsausschlüsse
hinnehmen
müssten
oder
gar
nicht
versichert
würden.
ParaCrawl v7.1
In
that
event,
the
client
bears
the
risk
of
storage,
loading,
transport
and
unloading.
Bei
Lagerung,
Beladung,
Transport
und
Entladung
liegt
die
Gefahr
in
diesem
Fall
auch
beim
Auftraggeber.
ParaCrawl v7.1
The
device
recognizes
operating
conditions
having
a
risk
of
load
impacts.
Die
Vorrichtung
erkennt
dabei
Betriebszustände,
bei
denen
die
Gefahr
von
Lastschlägen
besteht.
EuroPat v2
Also,
I
am
not
aware
of
any
specific
risks
of
germ
loads
in
such
a
facility.
Auch
liegen
mir
über
besondere
Risiken
der
Keimbelastung
in
einer
solchen
Einrichtung
keine
besonderen
Informationen
vor.
ParaCrawl v7.1
An
initial
assessment,
which
will
have
to
be
clarified
by
the
work
of
the
CEN,
is
that
for
back-loaded
EILUs,
the
pallets
should
be
accommodated
lengthways
in
order
to
reduce
the
risks
of
the
load
being
unstable.
In
einer
ersten
Näherung,
die
vom
CEN
zu
präzisieren
ist,
wird
zunächst
von
der
Annahme
ausgegangen,
dass
bei
rückwärtig
beladenen
UECI
die
Paletten
zur
Verringerung
der
Gefahr
instabiler
Landung
in
Längsrichtung
der
UECI
bündig
aneinander
stoßen.
TildeMODEL v2018
As
regards
equipment
for
lifting
loads,
Annex
I
lays
down
that
their
strength
and
stability
must
be
safeguarded
while
they
are
in
use,
that
they
indicate
their
nominal
load
and
they
must
be
installed
so
as
to
minimize
the
risk
of
the
load
crushing
workers.
Für
Arbeitsmittel
zum
Heben
von
Lasten
sieht
Anhang
I
unter
anderem
vor,
daß
ihre
Festigkeit
und
Stabilität
während
der
Benutzung
gewährleistet
sein
müssen,
daß
sie
mit
einem
Hinweis
auf
ihre
Nennlast
versehen
sein
müssen
und
daß
durch
die
Montage
das
Risiko
eines
Aufpralls
der
Lasten
auf
den
Arbeitnehmer
reduziert
werden
muß.
TildeMODEL v2018
However,
for
partial
or
complete
movements
in
which
there
is
no
risk
of
the
load
or
the
machinery
colliding,
the
said
devices
may
be
replaced
by
actuators
authorising
automatic
stops
at
preselected
levels
without
the
operator
holding
a
hold-to-run
control
device.
Für
Teilbewegungen
oder
vollständige
Bewegungen,
bei
denen
keine
Gefahr
eines
An-
oder
Aufprallens
der
Last
oder
der
Maschine
besteht,
können
jedoch
Stellteile
verwendet
werden,
die
automatische
Bewegungen
bis
auf
verschiedene
vorwählbare
Positionen
zulassen,
ohne
dass
die
Bedienungsperson
das
entsprechende
Stellteil
dauernd
betätigen
muss.
TildeMODEL v2018
Where
there
is
no
risk
of
the
load
or
the
machinery
colliding,
the
said
devices
may
be
replaced
by
actuators
authorising
automatic
stops
at
preselected
levels
without
the
operator
holding
a
hold-to-run
control
device.
Wenn
keine
Gefahr
eines
An-
oder
Aufprallens
der
Last
oder
der
Maschine
besteht,
können
jedoch
Stellteile
verwendet
werden,
die
automatische
Bewegungen
zulassen,
ohne
dass
die
Bedienungsperson
das
entsprechende
Stellteil
dauernd
betätigen
muss.
TildeMODEL v2018
Permanently
installed
work
equipment
must
be
installed
in
such
a
way
as
to
reduce
the
risk
of
the
load:
Werden
Arbeitsmittel
auf
Dauer
montiert,
so
hat
die
Montage
das
Risiko
zu
reduzieren,
dass
die
Lasten:
TildeMODEL v2018
However,
for
partial
or
complete
movements
in
which
there
is
no
risk
of
the
load
or
the
machinery
colliding,
the
said
devices
may
be
replaced
by
control
devices
authorising
automatic
stops
at
pre-selected
positions
without
the
operator
holding
a
hold-to-run
control
device.
Für
Teilbewegungen
oder
vollständige
Bewegungen,
bei
denen
keine
Gefahr
eines
An-
oder
Aufprallens
der
Last
oder
der
Maschine
besteht,
können
statt
der
Stellteile
jedoch
Steuereinrichtungen
verwendet
werden,
die
ein
automatisches
Stillsetzen
an
verschiedenen
vorwählbaren
Positionen
zulassen,
ohne
dass
das
Bedienungspersonal
das
entsprechende
Stellteil
ununterbrochen
betätigen
muss.
DGT v2019
However,
for
partial
or
complete
movements
in
which
there
is
no
risk
of
the
load
or
the
machin
ery
colliding,
the
said
devices
may
be
replaced
by
controls
authorising
automatic
stops
at
preselected
levels
without
holding
a
hold-to-run
control
device.
Für
Teilbewegungen
oder
voll
ständige
Bewegungen,
bei
denen
keine
Gefahr
eines
An-
bzw.
Aufprallens
der
Nutzlast
oder
der
Maschine
besteht,
können
jedoch
statt
der
vorge
nannten
Steuerorgane
solche
eingesetzt
werden,
die
es
zulassen,
daß
die
Bewegungen
automatisch
bis
auf
verschiedene
vorwählbare
Ebenen
erfolgen,
ohne
daß
die
Bedienungsperson
das
entsprechende
Stellteil
dauernd
betätigen
muß.
EUbookshop v2
The
risk
that
one
loads
oneself
by
(allegedly)
an
exculpatory
statement,
or
involved
into
contradictions,
is
often
much
larger
than
the
chance
successfully
to
relieve
itself
without
knowledge
of
document
contents.
Das
Risiko,
dass
man
sich
durch
eine
(vermeintlich)
entlastende
Aussage
selbst
belastet,
oder
in
Widersprüche
verstrickt,
ist
oft
viel
größer
als
die
Chance,
sich
ohne
Kenntnis
des
Akteninhaltes
erfolgreich
zu
entlasten.
ParaCrawl v7.1
However,
if
between
the
two
zero
crossings
there
are
further
zero
crossings
due
to
disturbances,
this
solution
entails
the
risk
that
the
load
change
is
not
recognized.
Sofern
zwischen
den
beiden
Nullstellen
weitere
durch
Störungen
verursachte
Nullstellen
auftreten,
besteht
bei
dieser
Lösung
jedoch
die
Gefahr,
dass
der
Lastwechsel
nicht
erkannt
wird.
EuroPat v2
Also
under
the
spotlight
will
be
the
risks
associated
with
loading
dangerous
goods
and
solutions
for
safe
transportation.
Die
Risiken,
die
mit
der
Verladung
von
gefährlichen
Gütern
verbunden
sind,
werden
ebenfalls
thematisiert
und
Lösungen
für
den
sicheren
Transport
aufgezeigt.
ParaCrawl v7.1