Translation of "Do not load" in German

In this state free from backlash, the springs do not transfer a load.
In diesem, spielfreien Zustand, übertragen die Federn keine Last.
EuroPat v2

The resulting pressure forces applied are kept within the frame system and do not apply a load on the foundations.
Die hierbei auftretenden Presskräfte bleiben innerhalb des Rahmentsystems und belasten nicht die Fundamente.
EuroPat v2

Note: Do not load envelopes with:
Hinweis: Legen Sie keine Umschläge ein mit:
ParaCrawl v7.1

Do not hold the load plate as a lever.
Halten Sie die Ladeplatte nicht als Hebel.
ParaCrawl v7.1

Do not load up to the ceiling that will cause short cycling.
Stapeln Sie nicht bis zur Decke, dies kann zu zyklischem Kurzdurchlauf führen.
ParaCrawl v7.1

Pancakes are scrumptious, but they do not load up a nutritional strike.
Pfannkuchen sind lecker, aber sie haben nicht eine Nahrungs Streik laden.
ParaCrawl v7.1

With differences in the task fulfillment with a Skipper you do not have to load yourselves!
Bei Differenzen in der Aufgabenerfüllung mit einem Skipper müssen Sie sich nicht belasten!
ParaCrawl v7.1

Due to their chemical composition, they do not pose any load to the environment.
Aufgrund ihrer chemischen Zusammensetzung stellen sie keine Belastung der Umwelt dar.
EuroPat v2

The screws themselves do not transmit any load.
Die Schrauben selber übertragen keine Lasten.
EuroPat v2

Do not exceed platform load capacity.
Überschreiten Sie nicht die Ladefähigkeit der Plattform.
CCAligned v1

We do not allow high load times (more than 30 seconds).
Wir erlauben keine hohen Ladezeiten (mehr als 30 Sekunden).
CCAligned v1

If the carrier is not in Wtransnet, we do not load.
Ist der Frächter nicht bei Wtransnet ist er für uns kein Frächter.
ParaCrawl v7.1

Do not use detergent and do not load the baskets.
Verwenden Sie kein Reinigungsmittel und beladen Sie die Körbe nicht.
ParaCrawl v7.1

You do not need to load any additional extension in order to use these functions.
Um diese Funktionen zu verwenden, müssen Sie keine zusätzlichen Erweiterungen aktivieren.
ParaCrawl v7.1

Only do not forget to load completely a player before the road.
Nur vergessen Sie vollständig nicht, den Walkman vor dem Weg zu laden.
ParaCrawl v7.1

What can I do if the video animations do not load?
Was kann ich tun, wenn die Videoanimationen nicht geladen werden?
ParaCrawl v7.1

Do not load the precious meters abundance of decor and fine details.
Sie nicht die kostbare Meter Fülle von Dekor und feinen Details laden.
ParaCrawl v7.1

Do not hesitate to load the applet and wait in the lobby.
Zögern Sie nicht, in der Lobby zu warten.
ParaCrawl v7.1

Why do certain websites not load (DNS Address could not be found)?
Warum kann ich einige Webseiten nicht laden (Unbekannter Host)?
ParaCrawl v7.1

That is to say, you do not consider the load limitation when you choose our led driver.
Das heißt, Sie berücksichtigen die Lastbegrenzung nicht, wenn Sie sich für unseren LED-Treiber entscheiden.
ParaCrawl v7.1

Live devices generally do not load down the CPU unless they are active.
Die Geräte von Live erzeugen im Allgemeinen keine CPU-Last, wenn sie nicht aktiv sind.
ParaCrawl v7.1

We do not load loose tiles.
Wir laden nicht lose Fliesen.
ParaCrawl v7.1

Substrates coated according to the invention are moreover soft, do not layer and load one another and can be stacked without sticking.
Erfindungsgemäße beschichtete Substrate sind außerdem weich, schichten und belasten einander nicht und sind klebfrei stapelbar.
EuroPat v2

Do not load a table a considerable quantity of snack and drinks.
Beladen Sie den Tisch mit der großen Menge der Imbisse und der Getränke nicht.
ParaCrawl v7.1

This ensures that e. g. two power amplifiers do not simultaneously load the domestic grid with their high inrush currents.
Damit ist sichergestellt das nicht z.B. zwei Endstufen das Hausnetz mit ihren hohen Einschaltströmen gleichzeitig belasten.
ParaCrawl v7.1