Translation of "Is loaded" in German

This particular budget is, in consequence, loaded with responsibility.
Folglich ist dieser spezielle Haushalt mit Verantwortung verbunden.
Europarl v8

If this is the court, the jury is a loaded one.
Wäre dies ein Gericht, dann wären die Geschworenen befangen.
Europarl v8

If this option is enabled, newly-loaded images will be sorted in descending order.
Wenn diese Einstellung aktiviert ist, werden die Bilder in absteigender Reihenfolge sortiert.
KDE4 v2

Error: Stylesheet is not valid or file is not loaded.
Fehler: Die Stilvorlage ist ungültig oder die Datei ist nicht geladen.
KDE4 v2

You cannot run a tag user action if the QuantaCore plugin is not loaded.
Sie können keine Tag-Benutzer-Aktion starten, wenn das Quanta-Core-Modul nicht geladen ist.
KDE4 v2

Error: Handheld database is not loaded.
Fehler: Die PDA-Datenbank ist nicht geladen.
KDE4 v2

Check if the selected dose is fully loaded.
B Kontrollieren Sie, ob die eingestellte Dosis vollständig geladen ist.
EMEA v3

Each of the capsules is loaded into the device separately.
Jede einzelne Kapsel wird separat in den Inhalator geladen.
ELRC_2682 v1

When a lift truck is being loaded, pressure is put on the surface at certain points.
Bei der Beladung durch einen Hubwagen werde punktueller Druck auf die Oberfläche ausgeübt.
DGT v2019

The revolver is loaded with a solitary bullet.
Der Revolver ist nur mit einer einzigen Kugel geladen.
OpenSubtitles v2018

Don't forget, this is loaded too.
Vergessen Sie nicht, das hier ist auch geladen.
OpenSubtitles v2018