Translation of "Is loaded" in German
This
particular
budget
is,
in
consequence,
loaded
with
responsibility.
Folglich
ist
dieser
spezielle
Haushalt
mit
Verantwortung
verbunden.
Europarl v8
If
this
is
the
court,
the
jury
is
a
loaded
one.
Wäre
dies
ein
Gericht,
dann
wären
die
Geschworenen
befangen.
Europarl v8
If
this
option
is
enabled,
newly-loaded
images
will
be
sorted
in
descending
order.
Wenn
diese
Einstellung
aktiviert
ist,
werden
die
Bilder
in
absteigender
Reihenfolge
sortiert.
KDE4 v2
Error:
Stylesheet
is
not
valid
or
file
is
not
loaded.
Fehler:
Die
Stilvorlage
ist
ungültig
oder
die
Datei
ist
nicht
geladen.
KDE4 v2
You
cannot
run
a
tag
user
action
if
the
QuantaCore
plugin
is
not
loaded.
Sie
können
keine
Tag-Benutzer-Aktion
starten,
wenn
das
Quanta-Core-Modul
nicht
geladen
ist.
KDE4 v2
Error:
Handheld
database
is
not
loaded.
Fehler:
Die
PDA-Datenbank
ist
nicht
geladen.
KDE4 v2
Check
if
the
selected
dose
is
fully
loaded.
B
Kontrollieren
Sie,
ob
die
eingestellte
Dosis
vollständig
geladen
ist.
EMEA v3
Each
of
the
capsules
is
loaded
into
the
device
separately.
Jede
einzelne
Kapsel
wird
separat
in
den
Inhalator
geladen.
ELRC_2682 v1
When
a
lift
truck
is
being
loaded,
pressure
is
put
on
the
surface
at
certain
points.
Bei
der
Beladung
durch
einen
Hubwagen
werde
punktueller
Druck
auf
die
Oberfläche
ausgeübt.
DGT v2019
The
revolver
is
loaded
with
a
solitary
bullet.
Der
Revolver
ist
nur
mit
einer
einzigen
Kugel
geladen.
OpenSubtitles v2018
Don't
forget,
this
is
loaded
too.
Vergessen
Sie
nicht,
das
hier
ist
auch
geladen.
OpenSubtitles v2018