Translation of "On load" in German
Flammables
cannot
be
carried
as
load
on
the
same
vehicle
as
the
tank.
Gleichzeitig
mit
dem
Tank
dürfen
auf
dem
Fahrzeug
keine
entzündbaren
Stoffe
befördert
werden.
DGT v2019
The
crossing
of
two
trains
generates
an
aerodynamic
load
on
each
of
the
two
trains.
Bei
Begegnungen
von
zwei
Zügen
entsteht
eine
aerodynamische
Belastung
für
beide
Züge.
DGT v2019
Don't
seem
right
to
shoot
it
all
on
one
load
for
nothing.
Ist
doch
Quatsch,
alles
auf
einmal
zu
verpulvern.
OpenSubtitles v2018
But
I'm
not
taking
on
a
load
of
spaghetti.
Aber
ich
werde
keine
Ladung
Spaghetti
an
Bord
nehmen.
OpenSubtitles v2018
What
we're
after
is
the
load
on
that
truck.
Wir
sind
hinter
der
Ladung
auf
diesem
Lastwagen
her.
OpenSubtitles v2018
I
have
calculated
the
load
on
the
ceiling.
Ich
habe
die
Belastung
für
jeden
Balken
berechnet.
OpenSubtitles v2018
Once-
and
twice-daily
Ziagen
had
similar
effects
on
viral
load.
Ziagen
einmal
und
zweimal
täglich
eingenommen
hatte
ähnliche
Wirkungen
auf
die
Viruslast.
TildeMODEL v2018