Translation of "Risk detection" in German

The risk of improper detection of oversteer or understeer maneuvers can thereby be further reduced.
Dadurch kann das Risiko von Fehlerkennungen von Übersteuerungs- bzw. Untersteuerungsmanöver weiter reduziert werden.
EuroPat v2

The risk of erroneous detection is also given because the wheel behavior is not analyzed.
Das Risiko einer Fehlerkennung besteht auch, da das Radverhalten nicht analysiert wird.
EuroPat v2

That further reduces the risk of incorrect detection of a section.
Somit wird das Risiko einer Falschdetektion eines Abschnitts weiter reduziert.
EuroPat v2

Using the E1 region minimizes this risk of erroneous detection.
Dieses Risiko des fehlerhaften Nachweises wird durch die Verwendung der E1-Region minimiert.
EuroPat v2

Spyzie runs as a background process to minimize the risk of detection.
Spyzie läuft als Hintergrundprozess das Risiko einer Entdeckung zu minimieren.
ParaCrawl v7.1

Clear models showing damage and reducing the risk of non-detection
Klare Modelle zeigen Schäden und reduzieren die Gefahr etwas zu übersehen.
ParaCrawl v7.1

A general problem of these filter techniques is the risk of wrong detection (so-called false positives).
Ein allgemeines Problem dieser Filtertechniken ist das Risiko der Fehldetektion (so genannte False-Positives).
CCAligned v1

This substantially reduces the risk of a detection error relative to the actuation of a key.
Auf diese Weise wird das Risiko einer Fehldetektion bezüglich einer betätigten Taste erheblich vermindert.
EuroPat v2

Effective deterrence is not only achieved through strict penalties, but also through the subjective risk of detection.
Wirksame Abschreckung erfolgt nicht nur durch strenge Strafandrohungen, sondern durch ein hohes subjektives Entdeckungsrisiko.
ParaCrawl v7.1

The development of stations' and their programs' market shares over time is therefore a key indicator for early risk detection.
Die zeitliche Entwicklung des Marktanteils von Sendern und deren Programmen ist damit ein Schlüsselindikator zur Risikofrüherkennung.
ParaCrawl v7.1

There are higher and higher levels of profit to be made illegally from public funds and there is a lower and lower rate of detection and, in some cases, risk of detection.
Mit staatlichen Mitteln sind illegal immer höhere Profite zu erzielen, und die Aufdeckungsrate und in einigen Fällen die Gefahr der Entdeckung werden immer geringer.
Europarl v8

I agree that crisis management should rest on the foundations of improved early risk detection, better defined and planned procedures of interaction between all parties involved, and clarification of the point at which burdens are to be shared.
Ich stimme mit ihm überein, dass das Krisenmanagement auf den Säulen einer verbesserten Risikofrüherkennung, festgelegter und geplanter Abläufe des Zusammenspiels aller beteiligten Akteure und einer Klärung des Zeitpunkts der Lastenverteilung beruhen.
Europarl v8

The objective of the safeguards procedures set forth in this Agreement is the timely detection of diversion of significant quantities of nuclear material from peaceful nuclear activities to the manufacture of nuclear weapons or of other nuclear explosive devices or for purposes unknown, and deterrence of such diversion by the risk of early detection.
Ziel der in diesem Übereinkommen festgelegten Verfahren der Sicherungsmaßnahmen ist die rechtzeitige Entdeckung der Abzweigung signifikanter Mengen Kernmaterials von friedlichen nuklearen Tätigkeiten für die Herstellung von Kernwaffen und sonstigen Kernsprengkörpern für unbekannte Zwecke sowie die Abschreckung von einer solchen Abzweigung durch das Risiko frühzeitiger Entdeckung .
JRC-Acquis v3.0

Additionally the risk that the detection equipment may be adversely affected by one of the phases (e.g. the "poisoning" of catalysts by mists) must be evaluated.
Außerdem muss die Gefahr bewertet werden, wieweit Warnsysteme von einer der Phasen ungünstig beeinflusst werden können (z. B. die Vergiftung von Katalysatoren durch Nebel).
TildeMODEL v2018

Underlying causes for environmental crime are the high profits generated in the area, the low risk of detection, the growing international trade and the insufficient sanctions in many Member States.
Die tieferen Ursachen für die Umweltkriminalität sind die hohen Gewinne, die hierbei erzielt werden, das geringe Entdeckungsrisiko, der zunehmende internationale Handel und die unzureichenden Sanktionen in einigen Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018