Translation of "Risk coverage" in German

The risk coverage certificate serves to secure the customers' money (insolvency insurance).
Der Sicherungsschein dient zur Absicherung der Kundengelder (Insolvenzversicherung).
ParaCrawl v7.1

Together with written confirmation of the trip, the risk coverage certificate required by law will also be provided.
Zusammen mit der schriftlichen Bestätigung der Reise wird der gesetzlich vorgeschriebene Sicherungsschein überreicht.
ParaCrawl v7.1

The focus is on supplementing the primary service of risk coverage with additional value added.
Im Fokus steht, zusätzliche Mehrwerte zur Hauptaufgabe der Risikoabsicherung bieten zu können.
ParaCrawl v7.1

The rent includes all risk insurance coverage.
Die Miete beinhaltet alle Risiken versichert.
ParaCrawl v7.1

For SMEs in particular, better risk coverage is vital.
Vor allem für Mittelständler ist eine bessere Risikoabsicherung zentral.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, appropriate control measures had been introduced to rule out multiple risk coverage in practice.
Es seien auch angemessene Kontrollmaßnahmen für den tatsächlichen Ausschluss einer mehrfachen Risikoabdeckung eingeführt worden.
DGT v2019

It is also not clear what price private investors will need to pay for the planned risk coverage.
Auch ist unklar, welchen Preis private Investoren für die geplante Risikoabsicherung zahlen müssen.
TildeMODEL v2018

You can then focus your test data resources on populating the tests you know will increase your risk coverage.
So können Sie Ihre Ressourcen auf diejenigen Tests konzentrieren, die die Risikoabdeckung tatsächlich verbessern.
ParaCrawl v7.1

On the basis of the available information, the Commission was not in a position to assess accurately whether the aid, the amount of which was not even clear, represented the strict minimum necessary and whether, for example, the risks in the course of the restructuring might have been overstated or whether measures had been or would be taken to rule out multiple risk coverage.
Auf der Grundlage der verfügbaren Informationen war die Kommission nicht in der Lage, genau zu beurteilen, ob die Beihilfe — deren Betrag nicht einmal klar war — das unbedingt notwendige Mindestmaß darstellte, und ob beispielsweise Risiken im Verlauf der Umstrukturierung überbewertet worden sein könnten, oder ob Kontrollmaßnahmen für den tatsächlichen Ausschluss einer mehrfachen Risikodeckung eingeführt worden seien oder würden.
DGT v2019

The insurance industry can, and should, respond to the tsunami disaster by accepting the moral imperative to take concerted action to expand risk coverage.
Die Versicherungsbranche kann und sollte auf die Tsunami-Katastrophe reagieren, indem sie die moralische Notwendigkeit akzeptiert, eine konzertierte Aktion zur Ausweitung der Risikoabdeckung zu unternehmen.
News-Commentary v14

In this way, the capacity of banks to absorb adverse economic and financial shocks has been enhanced by increasing the quality and quantity of capital, expanding risk coverage, containing leverage and improving governance and transparency.
Auf diese Weise wurde die Fähigkeit der Banken, widrige wirtschaftliche und finanzielle Schocks aufzufangen, verbessert, indem ihre Kapitalausstattung qualitativ und quantitativ erhöht, die Risikodeckung ausgeweitet, der Verschuldungsgrad begrenzt und Unternehmensführung wie Transparenz verbessert wurden.
TildeMODEL v2018