Translation of "Risk coverage" in German
The
risk
coverage
certificate
serves
to
secure
the
customers'
money
(insolvency
insurance).
Der
Sicherungsschein
dient
zur
Absicherung
der
Kundengelder
(Insolvenzversicherung).
ParaCrawl v7.1
Together
with
written
confirmation
of
the
trip,
the
risk
coverage
certificate
required
by
law
will
also
be
provided.
Zusammen
mit
der
schriftlichen
Bestätigung
der
Reise
wird
der
gesetzlich
vorgeschriebene
Sicherungsschein
überreicht.
ParaCrawl v7.1
The
focus
is
on
supplementing
the
primary
service
of
risk
coverage
with
additional
value
added.
Im
Fokus
steht,
zusätzliche
Mehrwerte
zur
Hauptaufgabe
der
Risikoabsicherung
bieten
zu
können.
ParaCrawl v7.1
The
rent
includes
all
risk
insurance
coverage.
Die
Miete
beinhaltet
alle
Risiken
versichert.
ParaCrawl v7.1
For
SMEs
in
particular,
better
risk
coverage
is
vital.
Vor
allem
für
Mittelständler
ist
eine
bessere
Risikoabsicherung
zentral.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
appropriate
control
measures
had
been
introduced
to
rule
out
multiple
risk
coverage
in
practice.
Es
seien
auch
angemessene
Kontrollmaßnahmen
für
den
tatsächlichen
Ausschluss
einer
mehrfachen
Risikoabdeckung
eingeführt
worden.
DGT v2019
It
is
also
not
clear
what
price
private
investors
will
need
to
pay
for
the
planned
risk
coverage.
Auch
ist
unklar,
welchen
Preis
private
Investoren
für
die
geplante
Risikoabsicherung
zahlen
müssen.
TildeMODEL v2018
You
can
then
focus
your
test
data
resources
on
populating
the
tests
you
know
will
increase
your
risk
coverage.
So
können
Sie
Ihre
Ressourcen
auf
diejenigen
Tests
konzentrieren,
die
die
Risikoabdeckung
tatsächlich
verbessern.
ParaCrawl v7.1
On
the
basis
of
the
available
information,
the
Commission
was
not
in
a
position
to
assess
accurately
whether
the
aid,
the
amount
of
which
was
not
even
clear,
represented
the
strict
minimum
necessary
and
whether,
for
example,
the
risks
in
the
course
of
the
restructuring
might
have
been
overstated
or
whether
measures
had
been
or
would
be
taken
to
rule
out
multiple
risk
coverage.
Auf
der
Grundlage
der
verfügbaren
Informationen
war
die
Kommission
nicht
in
der
Lage,
genau
zu
beurteilen,
ob
die
Beihilfe
—
deren
Betrag
nicht
einmal
klar
war
—
das
unbedingt
notwendige
Mindestmaß
darstellte,
und
ob
beispielsweise
Risiken
im
Verlauf
der
Umstrukturierung
überbewertet
worden
sein
könnten,
oder
ob
Kontrollmaßnahmen
für
den
tatsächlichen
Ausschluss
einer
mehrfachen
Risikodeckung
eingeführt
worden
seien
oder
würden.
DGT v2019
The
insurance
industry
can,
and
should,
respond
to
the
tsunami
disaster
by
accepting
the
moral
imperative
to
take
concerted
action
to
expand
risk
coverage.
Die
Versicherungsbranche
kann
und
sollte
auf
die
Tsunami-Katastrophe
reagieren,
indem
sie
die
moralische
Notwendigkeit
akzeptiert,
eine
konzertierte
Aktion
zur
Ausweitung
der
Risikoabdeckung
zu
unternehmen.
News-Commentary v14
In
this
way,
the
capacity
of
banks
to
absorb
adverse
economic
and
financial
shocks
has
been
enhanced
by
increasing
the
quality
and
quantity
of
capital,
expanding
risk
coverage,
containing
leverage
and
improving
governance
and
transparency.
Auf
diese
Weise
wurde
die
Fähigkeit
der
Banken,
widrige
wirtschaftliche
und
finanzielle
Schocks
aufzufangen,
verbessert,
indem
ihre
Kapitalausstattung
qualitativ
und
quantitativ
erhöht,
die
Risikodeckung
ausgeweitet,
der
Verschuldungsgrad
begrenzt
und
Unternehmensführung
wie
Transparenz
verbessert
wurden.
TildeMODEL v2018