Translation of "Risk compensation" in German

Therefore, the risk of cross-compensation with other products is to a great extent eliminated.
Die Gefahr von Ausgleichsgeschäften mit anderen Waren wird dadurch weitgehend abgewendet.
DGT v2019

However, such statements per se do not alleviate the risk of cross compensation.
Das Risiko von Ausgleichsgeschäften wird jedoch per se durch derartige Erklärungen nicht gemindert.
DGT v2019

Indeed, such considerations do not per se alleviate the risk of cross-compensation.
Derartige Erwägungen mindern per se nicht das Risiko von Ausgleichsgeschäften.
DGT v2019

Deleting Article 11 carries the risk of more compensation measures.
Die Streichung von Artikel 11 birgt die Gefahr von mehr Ausgleichsmaßnahmen.
TildeMODEL v2018

On this basis, this risk of cross-compensation is considered to be too high.
Aus diesem Grund wird das Risiko von Ausgleichsgeschäften als zu hoch eingeschätzt.
DGT v2019

These clauses significantly reduce the risk of cross-compensation.
Mit diesen Klauseln wird das Risiko von Ausgleichsgeschäften erheblich gesenkt.
DGT v2019

The risk compensation is a mandatory prerequisite for a fair competition among health insurers.
Der Risikoausgleich ist zwingende Voraussetzung für einen fairen Wettbewerb unter Krankenversicherern.
ParaCrawl v7.1

Solidarity between healthy and sick policyholders is already guaranteed today thanks to the risk compensation policy.
Über den Risikoausgleich ist die Solidarität zwischen Gesunden und Kranken heute schon gewährleistet.
ParaCrawl v7.1

As risk compensation a higher dividend is granted compared to conventional debt.
Als Risikoausgleich wird eine höhere Vergütung im Vergleich zum klassischen Fremdkapital gewährt.
ParaCrawl v7.1

When accepting the undertaking, the Commission considered the risk of cross-compensation as limited.
Zum Zeitpunkt der Annahme der Verpflichtung stufte die Kommission das Risiko von Ausgleichsgeschäften als gering ein.
DGT v2019

The risk compensation must work well in order to ensure the competition among health insurers.
Der Risikoausgleich muss gut funktionieren, um den Wettbewerb unter den Krankenversicherern zu gewährleisten.
ParaCrawl v7.1

Optimised risk compensation makes the hunt for healthy insured persons and the marginalisation of sick ones unattractive.
Ein optimierter Risikoausgleich macht die Jagd auf Gesunde und die Ausgrenzung der Kranken unattraktiv.
ParaCrawl v7.1

Given this low relative value and the fact that the other aid did not fully compensate for the damage suffered, the risk of over-compensation is avoided.
In Anbetracht des geringen relativen Werts und der Tatsache, dass die anderen Beihilfen die entstandenen Schäden nicht vollständig ausgeglichen haben, besteht keine Gefahr einer Überkompensation.
DGT v2019

This raises a potential risk of cross-compensation, i.e. that any undertaking prices would be formally respected but that prices for products other than the one concerned would be lowered when sold together with the product concerned.
Damit besteht die Gefahr eines Preisausgleichs, d. h. die in der Verpflichtung festgelegten Preise würden zwar formal eingehalten, aber die Preise für andere Waren gesenkt, wenn diese Waren zusammen mit der betroffenen Ware verkauft werden.
DGT v2019

The risk of compensation in prices for the different products exported to the same customers is therefore high.
Die Gefahr, dass versucht wird, über die Preise für verschiedene, aber an dieselben Kunden gelieferten Erzeugnisse die Preisschwankungen auszugleichen, ist deshalb sehr groß.
JRC-Acquis v3.0

This raises a potential risk of cross-compensation i.e. that any undertaking prices would be formally respected but that prices for products other than the one concerned would be lowered when sold together with the product concerned.
Es besteht somit potenziell die Gefahr einer Umgehung durch Ausgleichsgeschäfte, d. h. die in der Verpflichtung festgesetzten Mindestpreise würden zwar verpflichtungsgemäß eingehalten, aber für andere Waren als die betroffene Ware würden die Preise gesenkt werden, wenn diese gemeinsam mit der betroffenen Ware verkauft werden.
JRC-Acquis v3.0