Translation of "Rigid schedule" in German

What do you mean, rigid schedule?
Was meinst du mit strammem Terminplan?
OpenSubtitles v2018

Scoliosis brace treatment has a rigid, demanding schedule.
Die Skoliose-Korsett-Behandlung hat einen starren, anspruchsvollen Zeitplan.
ParaCrawl v7.1

A rigid schedule makes little sense for children of this age.
Ein fixer Stundenplan ist für Kinder dieser Alterstufe wenig sinnvoll.
ParaCrawl v7.1

Yeah, maybe we shouldn't be so, uh... rigid about this schedule, because talking every day isn't working for me anymore.
Vielleicht sollten wir nicht so streng sein, was den Zeitplan angeht, denn jeden Tag zu reden passt mir nicht mehr.
OpenSubtitles v2018

Listen, there's a lot of hotspots I wanna hit, so I got us on kind of a rigid schedule, but it's nothing we can't handle.
Hört zu, ich habe einen wirklich strammen Terminplan ausgearbeitet. Nichts, was wir nicht schaffen können.
OpenSubtitles v2018

Only very recently have we been forced to work from 8 to 5, and to go to school and follow a very rigid class schedule.
Erst in jüngster Zeit haben wir uns gezwungen zu arbeiten von 8 bis 5, und zur Schule zu gehen und nach einem sehr starren Stundenplan.
ParaCrawl v7.1

If having a rigid schedule helps you both maintain your day-to-day lives, try scheduling alone time.
Wenn euch ein straffer Zeitplan dabei hilft, euer alltägliches Leben aufrechtzuerhalten, solltet ihr versuchen, etwas Zeit nur für euch einzuplanen.
ParaCrawl v7.1

Typically, a houseplant needs to be watered about once a week, though setting a rigid watering schedule is not recommended.
Gewöhnlich houseplant Notwendigkeiten, ungefähr einmal wöchentlich gewässert zu werden, obwohl die Einstellung eines steifen wässernzeitplanes nicht empfohlen wird.
ParaCrawl v7.1

We work to a rigid schedule: get in at one in the afternoon and work through, with an hour's break for dinner, till one or later in the morning.
Wir arbeiten nach einem strengen Stundenplan: Rein um ein Uhr nachmittags, bis ein Uhr am Morgen durcharbeiten, mit einer Pause fürs Abendessen.
ParaCrawl v7.1

As much as I love not having a rigid schedule in the summer, I do miss the structure of the school year.
Soviel wie, ich einen steifen Zeitplan nicht im Sommer haben mag, vermisse ich die Struktur des Schuljahres.
ParaCrawl v7.1

This limits mobility, and creates conflicts with rigid time schedules.
Dieses begrenzt Mobilität und verursacht Konflikte mit steifen Zeitplänen.
ParaCrawl v7.1

Moreover, rigid schedules are common, periodic presence on campus is occasionally required, and buying at least one textbook raises costs further.
Außerdem sind steife Zeitpläne commun, wird periodische Anwesenheit auf Campus gelegentlich angefordert, und mindestens die Erhöhungen mit einen Lehrbüchern weiter kaufend Kosten.
ParaCrawl v7.1

Unlike other transport systems, the Recife Metro operates under rigid schedules, which do not vary significantly between lines.
Im Gegensatz zu anderen Verkehrssystemen arbeitet die Recife Metro mit starren Fahrplänen, die sich zwischen den Linien nicht wesentlich unterscheiden.
ParaCrawl v7.1

Get rid of rigid airline schedules and experience the freedom to fly and land at over 1000 airports around the world – big or small – whenever you want!
Befreien Sie sich von starren Flugplänen der Liniengesellschaften und erleben Sie die Freiheit, auf über 1000 Flughäfen weltweit –ob groß oder klein- starten und landen zu können, wann immer Sie es wollen!
CCAligned v1

Your rebellion against authority and rigid schedules could cause problems with your superiors.
Ihre Rebellion gegenüber Autorität und feste Zeitpläne wird betont werden und diese könnte Probleme mit Ihren Vorgesetzten verursachen.
ParaCrawl v7.1

Instead of rigid milestones, schedules, and responsibilities, it features short feedback cycles, learning from experience, a high level of transparency, and an open way of dealing with change.
Statt starren Meilensteinen, Zeitplänen und Zuständigkeiten gibt es kurze Feedbackzyklen, Lernen aus Erfahrung, ein hohes Maß an Transparenz und einen offenen Umgang mit Änderungen.
ParaCrawl v7.1

Via is changing the way people get around cities – from a regulated system of rigid routes and schedules to a fully dynamic, on-demand network.
Via verändert die Art, wie sich Menschen in der Stadt fortbewegen – weg von einem regulierten System mit starren Routen und Fahrplänen hin zu einem dynamischen Netzwerk.
ParaCrawl v7.1

For, the desire for individual mobility, which is not dependent on rigid schedules, is a global one, crossing all cultures.
Denn der Wunsch nach individueller Mobilität, die nicht an starre Fahrpläne gebunden ist, ist kulturübergreifend und global.
ParaCrawl v7.1