Translation of "Ride through" in German

This is sort of a nice helicopter ride through those early beds, and they're located in Northeastern Argentina.
Dies ist ein netter Helikopterflug durch diese frühen Ebenen im Nordosten von Argentinien.
TED2020 v1

Better yet, we'll hire a carriage and ride through town...
Komm, wir nehmen die Kutsche und sehen uns die Stadt an.
OpenSubtitles v2018

We shouldn't ride through the Valley of the Dead.
Wir sollten nicht durch das Tal der Toten reiten.
OpenSubtitles v2018

It would break your heart To ride through this country now, lutie.
Es würde dir das Herz brechen, wenn du das Land sehen würdest.
OpenSubtitles v2018

Tomorrow you'll ride through your estate.
Morgen früh reiten Sie durch Ihre Ländereien.
OpenSubtitles v2018

Ride through every village and town, wake every citizen.
Reite durch jedes Dorf, weck jeden Bürger.
OpenSubtitles v2018

Pontius Pilate has to ride through Jerusalem with no trouble.
Pontius Pilatus will ohne Ärger durch Jerusalem reiten.
OpenSubtitles v2018

But to become king he had to ride through a mountain of fire.
Aber um das zu werden, musste es durch einen feurigen Berg reiten.
OpenSubtitles v2018

Honest people don't ride through the woods.
Ehrliche Menschen reiten nicht durch Wälder.
OpenSubtitles v2018

As the wild geese fly towards the Mediterranean, I ride through the Marais.
Während die Wildgänse gen Mittelmeer aufbrechen, fahre ich durch's Marais.
OpenSubtitles v2018

She loves to ride her bike through the office.
Sie liebt es, mit dem Fahrrad durchs Büro zu fahren.
OpenSubtitles v2018

Do they ride through Artois, Savoie or Anjou?
Reiten sie etwa durch das Artois, Savoyen oder Anjou?
OpenSubtitles v2018

She just wanted to ride bikes through New England.
Sie wollte doch nur mit den Fahrrädern durch New England fahren.
OpenSubtitles v2018

We're going on a fascinating ride through the universe.
Wir machen eine Reise durch das Universum.
OpenSubtitles v2018

We could ride it through the rift then break away.
Wir könnten auf der Welle durch den Spalt reiten.
OpenSubtitles v2018

I just figured a nice ride through the hills would kind of clear my head a little.
Ich wollte einfach etwas durch die Berge reiten, um den Kopf freizukriegen.
OpenSubtitles v2018

Pallawski must fight his way down the road and we'll ride through the woods with a small unit.
Pallawski muss sich über die Straße durchschlagen, wir gehen durch den Wald.
OpenSubtitles v2018

As long as you ride with me through King William's Town.
Ja, solange Sie mit mir durch King William's Town fahren.
OpenSubtitles v2018