Translation of "For the ride" in German
Our
siblings
are
the
only
ones
who
are
with
us
for
the
entire
ride.
Nur
unsere
Geschwister
sind
auf
der
gesamten
Reise
dabei.
TED2020 v1
The
total
investment
for
the
ride
was
around
15
million
DM.
Die
Investitionssumme
für
die
Anlage
betrug
rund
15
Millionen
Deutsche
Mark.
Wikipedia v1.0
I
just
came
along
for
the
ride
anyway.
Ich
bin
nur
zum
Spaß
mitgekommen.
OpenSubtitles v2018
Nothing
fit
for
the
lassie
to
ride
in.
Nichts
was
für
die
Lady
geeignet
wäre.
OpenSubtitles v2018
I
didn't
come
down
here
for
the
ride.
Ich
bin
nicht
zum
Vergnügen
hierher
gekommen.
OpenSubtitles v2018
Thanks
for
the
ride,
the
three
cigarettes
and
for
not
laughing
at
my
theories
on
life.
Danke
fürs
Mitnehmen,
die
Zigaretten
und
dass
Sie
mich
nicht
ausgelacht
haben.
OpenSubtitles v2018
You're
just
along
for
the
ride.
Du
bist
nur
aus
Spaß
dabei.
OpenSubtitles v2018
All
righty,
well,
thank
you
for
the
ride.
In
Ordnung,
gut,
danke
für's
Mitnehmen.
OpenSubtitles v2018
I
was
gonna
burn
a
CD
of
goodbye
songs
for
the
ride.
Ich
wollte
eine
CD
mit
Abschiedsliedern
für
die
Fahrt
brennen.
OpenSubtitles v2018
I've
got
some
lovely
sweets
in
my
carriage
for
the
ride.
Ich
habe
Süßes
in
meiner
Kutsche
für
die
Fahrt.
OpenSubtitles v2018
I
was
just
a
resident
along
for
the
ride.
Ich
war
nur
Anwesend
für
den
Ritt.
OpenSubtitles v2018