Translation of "For the ride" in German

Our siblings are the only ones who are with us for the entire ride.
Nur unsere Geschwister sind auf der gesamten Reise dabei.
TED2020 v1

The total investment for the ride was around 15 million DM.
Die Investitionssumme für die Anlage betrug rund 15 Millionen Deutsche Mark.
Wikipedia v1.0

I just came along for the ride anyway.
Ich bin nur zum Spaß mitgekommen.
OpenSubtitles v2018

Nothing fit for the lassie to ride in.
Nichts was für die Lady geeignet wäre.
OpenSubtitles v2018

I didn't come down here for the ride.
Ich bin nicht zum Vergnügen hierher gekommen.
OpenSubtitles v2018

Thanks for the ride, the three cigarettes and for not laughing at my theories on life.
Danke fürs Mitnehmen, die Zigaretten und dass Sie mich nicht ausgelacht haben.
OpenSubtitles v2018

You're just along for the ride.
Du bist nur aus Spaß dabei.
OpenSubtitles v2018

All righty, well, thank you for the ride.
In Ordnung, gut, danke für's Mitnehmen.
OpenSubtitles v2018

I was gonna burn a CD of goodbye songs for the ride.
Ich wollte eine CD mit Abschiedsliedern für die Fahrt brennen.
OpenSubtitles v2018

I've got some lovely sweets in my carriage for the ride.
Ich habe Süßes in meiner Kutsche für die Fahrt.
OpenSubtitles v2018

I was just a resident along for the ride.
Ich war nur Anwesend für den Ritt.
OpenSubtitles v2018